THE PRINCIPLE OF THE SEPARATION in Slovenian translation

[ðə 'prinsəpl ɒv ðə ˌsepə'reiʃn]
[ðə 'prinsəpl ɒv ðə ˌsepə'reiʃn]
načelo delitve
principle of the separation
the principle of sharing
principle of the division
načelo ločitve
the principle of separation
načelom ločevanja
the principle of separation
načela ločenosti
the principle of the separation
načelom delitve
the principle of the separation
načela delitve
principle of the separation
the principle of division
načelu razdelitve

Examples of using The principle of the separation in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
the conclusion could be drawn that the challenged provision does not violate the principle of the separation of the state and religious communities.
varovanju teh podatkov je mogoče skleniti, da izpodbijana določba ne predstavlja kršitve načela ločenosti države in verskih skupnosti.
The principle of the separation of powers, which is in itself based on the separation,
Medtem ko načelo delitve oblasti samo po sebi temelji na ločevanju,
With regard to the concern about the inconsistency of the challenged regulation with the principle of the separation of powers, the Government emphasized that in view of constitutional theory the essence of the constitutional provision on the separation of powers is based on its basic function to protect human freedom
Glede očitka o neusklajenosti izpodbijane ureditve z načelom delitve oblasti Vlada poudarja, da glede na ustavno teorijo bistvo ustavne določbe o delitvi oblasti temelji na njeni temeljni funkciji varovanja človekove svobode
The principle of the separation of powers refers to horizontal relations between state authorities,
Načelo delitve oblasti se nanaša na horizontalna razmerja med državnimi organi,
which follows from the principle of the separation of powers determined in the second paragraph of Article 3 of the Constitution,
ki izhaja iz načela delitve oblasti iz drugega odstavka 3. člena Ustave, predpostavlja tudi primerljivo
(114) That would be in keeping with the principle of the separation of powers which requires the Court to respect the policy responsibilities which belong to the Community legislative
(114) To bi bilo v skladu z načelom delitve oblasti, ki zahteva, naj Sodišče spoštuje politične odgovornosti, ki jih imajo zakonodajni
the legislature is gravely in violation of the principles of a state governed by the rule of law(Article 2 of the Constitution) and the principle of the separation of powers(the second paragraph of Article 3 of the Constitution).
tudi neposredno iz Zakona o Ustavnem sodišču, zakonodajalec hudo krši načela pravne države(2. člen Ustave) in načelo delitve oblasti(drugi odstavek 3. člena Ustave).
The decision of the Constitutional Court regarding the inconsistency of the challenged regulation with the principle of the separation of powers cannot be influenced even by the Government's reference to a management criterion,
Na odločitev Ustavnega sodišča o neskladju izpodbijane ureditve z načelom delitve oblasti ne more vplivati niti sklicevanje Vlade na kriterij vodenja, s katerim je
Regardless of the fact that“only” a law determines that the decisions of the Constitutional Court are binding, this rule follows from fundamental constitutional principles- i.e. the principles of a state governed by the rule of law(Article 2 of the Constitution) and the principle of the separation of powers(the second paragraph of Article 3 of the Constitution).
Ne glede na to, da"le" zakon določa, da so odločbe Ustavnega sodišča obvezne, to pravilo izhaja iz temeljnih ustavnih načel- načel pravne države(2. člen Ustave) in načela delitve oblasti(drugi odstavek 3. člena Ustave).
which put at risk respect for the rule of law and in particular the independence of the judiciary and the principle of the separation of powers.
ogroža spoštovanje načela pravne države, in zlasti neodvisnost sodstva ter načelo delitve oblasti 27.
The applicant alleges that the challenged regulation is inconsistent with the principle of the separation of powers(the second paragraph of Article 3 of the Constitution),
Izpodbijani ureditvi očita neskladje z načelom delitve oblasti(drugi odstavek 3. člena Ustave), ker naj sodnikom ne bi zagotavljala plačila,
it wrote that the principle of the separation of powers focuses on the distribution of powers among the three coequal branches.
zapisalo, da načelo delitve oblasti zadeva razdelitev pristojnosti med tri enakovredne veje oblasti.
What they had in common was especially that there already existed two Decisions of the Constitutional Court regarding the unconstitutionality of an act that in a state governed by the rule of law, in which the principle of the separation of powers is established, required that the legislature respond
Skupno jim je bilo predvsem to, da sta že obstajali odločbi Ustavnega sodišča o protiustavnosti zakona, ki v pravni državi, v kateri je uveljavljeno načelo delitve oblasti, zahteva, da se zakonodajalec nanjo odzove s sprejemom ustrezne zakonske ureditve,
ministers is not established is the principle of the separation of powers determined in the second paragraph of Article 3 of the Constitution
med plačnimi razredi sodnikov, poslancev in ministrov, je načelo delitve oblasti iz drugega odstavka 3. člena Ustave in ne načelo institucionalne uravnoteženosti
budgetary issues is compatible with the principle of the separation of powers.
proračunskih vprašanj, združljivo z načelom delitve oblasti.
U-II-3/03 that due to a violation of the principles of a state governed by the rule of law determined by Article 2 and the principle of the separation of powers determined by Article 3 of the Constitution,
U-II-3/03 poudarilo, da so zaradi kršitve načel pravne države iz 2. člena in načela delitve oblasti iz drugega odstavka 3. člena Ustave nastale protiustavne posledice(ki jih je
U-I-159/08 the Constitutional Court underlined that from the principle of the separation of powers there follows the requirement of the equality of all three branches of power, and therefore the position
Ustavno sodišče je v odločbi št. U-I-159/08 poudarilo, da iz načela delitve oblasti izhaja zahteva po enakovrednosti vseh treh vej oblasti,
It follows from the above that the principle of the separation of the state and religious communities(the first paragraph of Article 7 of the Constitution), as part of the democratic
Iz povedanega izhaja, da načelo o ločitvi države in verskih skupnosti(prvi odstavek 7. člena Ustave), vključeno v demokratično ureditev(1. člen Ustave),
is not inconsistent with the principle of the separation of the state and religious communities enshrined in the first paragraph of Article 7 of the Constitution.
druge izobraževalne in vzgojne ustanove, ni v neskladju z načelom o ločenosti države in verskih skupnosti iz prvega odstavka 7. člena Ustave.
Due to the fact that the principle of the separation of powers(the second paragraph of Article 3 of the Constitution)
Ker že načelo delitve oblasti(drugi odstavek 3. člena Ustave) izključuje možnost, da bi upravni organi
Results: 52, Time: 0.0644

The principle of the separation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovenian