principles ofthe principles referredthe concepts of
Examples of using
The principles set out
in English and their translations into Slovenian
{-}
Financial
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Computer
Official/political
Programming
The general approach to SMP designation has been to follow the principles set out in the SMP Guidelines.
Pri opredeljevanju pomembne tržne moči se je na splošno izhajalo iz načel zapisanih v smernicah o pomembni tržni moči.
On the basis of these national plans the EU Master Plan should be drafted following the principles set out in Chapter 7 of the Annex to Decision 2006/679/EC.
Na podlagi teh nacionalnih načrtov je treba pripraviti osnutek glavnega načrta EU na podlagi načel, določenih v poglavju 7 Priloge k Odločbi 2006/679/ES.
Once the email is validated, the Review is sent to the Moderator for moderation according to the principles set out in Article 4 below.
Ko je e-naslov potrjen, bo Mnenje posredovano Moderatorju v nadaljnjo obdelavo v skladu z načeli, navedenimi v členu 4 v nadaljevanju.
It also does not prevent patent pools created in accordance with the principles set out in the Technology Transfer Guidelines or the decision to license IPR essential to
Prav tako ne preprečuje patentnih združenj, ustanovljenih v skladu z načeli, določenimi v smernicah o prenosu tehnologij ali sklepom o licenciranju pravic intelektualne lastnine,
The Commission's intention is to update and modernise the principles set out in Directive 95/46/EC on data protection(as amended)
Namen Komisije je posodobiti načela iz konsolidirane Direktive 95/46/ES o varstvu podatkov,
In line with the principles set out in the Negotiating Framework the Council continues to encourage Turkey to develop its foreign policy as a complement to
Svet v skladu z načeli, določenimi v pogajalskem okviru, še naprej spodbuja Turčijo, naj razvije zunanjo politiko ob dopolnjevanju
In line with the principles set out in the Negotiating Framework,
Svet v skladu z načeli, določenimi v pogajalskem okviru,
However, where the aid was granted before 31 January 2012, the principles set out in paragraphs 14, 19, 20, 24, 39 and 60 do not apply.
Vendar se v primeru, da je bila pomoč dodeljena pred 31. januarjem 2012, načela iz odstavkov 14, 19, 20, 24, 39 in 60 ne uporabljajo.
Underlines that the principles set out in paragraph 4 above should also fully
Poudarja, da bi se morala načela, določena v zgornjem odstavku 4, prav tako v celoti
In relation to cryptographic products, that evaluation and approval should be complemented in accordance with the principles set out in points 26 to 30 of Annex IV to Council Decision 2013/488/EU(6).
Pri kriptografskih proizvodih bi morali to oceno in odobritev dopolniti v skladu z načeli, določenimi v točkah 26 do 30 Priloge IV k Sklepu Sveta 2013/488/EU(6).
inexpensive complaint procedures36… wherever possible following, the principles set out in Commission Recommendation 98/257/EC37 and 2001/310/EC38.
enostavnih in poceni pritožbenih postopkov36(…), ki upoštevajo načela iz priporočil Komisije 98/257/ES37 in 2001/310/ES38, kadar je to mogoče.
inter alia, take into account the principles set out in the Committee of European Banking Supervisors' Guidelines on Liquidity Cost Benefit Allocation of 27 October 2010.
bi morali pristojni organi med drugim upoštevati načela, določena v Smernicah o porazdelitvi likvidnostnih stroškov z dne 27. oktobra 2010 Odbora evropskih bančnih nadzornikov.
When the Common Fund becomes operational the Council shall take full advantage, according to the principles set out in the Agreement establishing the Common Fund for Commodities, of the facilities of the second account of that Fund.
Ko Skupni sklad postane operativen, bo svet v celoti uporabljal olajšave drugega računa sklada po načelih, določenih v sporazumu o ustanovitvi Skupnega sklada za primarne proizvode.
entering into a mutually acceptable agreement with the Common Fund in accordance with the principles set out in the agreement establishing the Common Fund for Commodities.
s sklenitvijo medsebojno sprejemljivega sporazuma s Skupnim skladom v skladu z načeli, določenimi v Sporazumu o ustanovitvi Skupnega sklada za osnovne proizvode.
The principles set out in this Privacy Notice apply to all instances in which Kellogg receives your personal data as a Data Controller for the purposes described in this notice.
Načela, določena v tem obvestilu o zasebnosti, veljajo za vse primere, v katerih podjetje Kellogg kot upravljavec podatkov prejme vaše osebne podatke za namene, opisane v tem obvestilu.
The Commission will review the extent to which this approach is effective in implementing the principles set out in the Recommendation and in providing predictability
Komisija bo pregledala, v kolikšnem obsegu je ta pristop učinkovit pri izvajanju načel iz tega priporočila ter zagotavljanju predvidljivosti
technical publications according to the principles set out in the OECD Declaration on Access to Research Data from Public Funding25.
skladno z načeli, določenimi v OECE Deklaraciji o dostopu do raziskovalnih podatkov iz javnega financiranja25.
The proposal for a Regulation respects the principles set out in the European Statistics Code of Practice,
Predlog Uredbe upošteva načela, določena v Evropskem statističnem kodeksu ravnanja,
Member States shall, taking into account the principles set out in paragraphs 3
Države članice ob upoštevanju načel iz odstavkov 3 in 4 člena 35 od zavarovalnic
The purpose of the impact assessment was to support the changes proposed to the medicated feed legislation(Directive 90/167/EEC) in line with the principles set out in the Commission's Work programme.
Namen ocene učinka je bil podpreti predlagane spremembe zakonodaje o medicirani krmi(Direktive 90/167/EGS) v skladu z načeli, določenimi v delovnem programu Komisije.
Slovenski
Italiano
عربى
Български
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文