THYSELF in Slovenian translation

[ðai'self]
[ðai'self]
sebi
yourself
you
myself
themselves
himself
ourselves
itself
oneself
svoje
your
their
its
his
my
our
her

Examples of using Thyself in English and their translations into Slovenian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
Fret not thyself because of evildoers, neither be thou envious against the workers of iniquity.
Ne srdi se zaradi hudobnežev, ne zavidaj njim, ki delajo krivico.
And the second is like, namely this, Thou shalt love thy neighbour as thyself. There is none other commandment greater than these.
Druga je ta:„Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe“. Večje od teh ni druge zapovedi.
Boast not thyself of tomorrow; for you do not know what a day may bring forth.”.
Pohvali niso sami od jutri, ker ti ne veš, kaj se lahko na dan prinese.".
The ancient admonition to all neophytes was“Know Thyself” and this still holds good today.
Že stari Grki so poznali izrek“Spoznaj samega sebe,” in še danes je odličen.
Proverbs 27:1 says,“Boast not thyself of tomorrow; for thou knowest not what a day may bring forth…”.
Pregovori 27: 1 pravi:"pohvali niso sami od jutri, ker ti ne veš, kaj se lahko na dan prinese.".
An invitation to“know thyself” as was inscribed on the facade of the temple at Delphi.
Povabilo k“spoznanju samega sebe”, kakor je bilo zapisano na pročelju templja v Delfih.
thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.
zoper otroke ljudstva svojega, ampak ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe. Jaz sem GOSPOD.
thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.”!
zamerljiv proti sinovom svojega ljudstva, ampak ljubi svojega bližnjega kakor sam sebe; jaz sem Gospod!
again in Thy justice, and to receive from Thy love the eternal possession of Thee Thyself.
tvojo lastno pravičnost in od tvoje ljubezni prejeti v večno posest tebe samega… sv.
Honour thy father and thy mother: and, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Spoštuj očeta svojega in mater svojo, in ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe“.
And the second is like unto it, Thou shalt love thy neighbour as thyself.
Druga pa je tej podobna:„Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe“.
thy neighbor as thyself.”.
in svojega bližnjega kakor sam sebe.«.
Thou shalt love thy neighbour as thyself.
izpolnjuje v eni besedi, v tejle:„Ljubi bližnjega svojega kakor samega sebe“.
Let not the fierce sun dry on tear of pain before thyself has wiped it from the sufferer's eye.
Ne dovoli žarkemu soncu osušiti niti najmanjše solze bolečine, preden je sam ne otreš z očesa trpečega.
thou shalt love thy neighbour as thyself: I am the LORD.”.
ne bodi zamerljiv do sinov svojega ljudstva, temveč ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe; jaz sem Gospod.‹«.
If then you fulfil the royal law, according to the scriptures: Thou shalt love thy neighbour as thyself; you do well.
Če torej po Pismu izpolnjujete kraljevsko postavo: Ljubi svojega bližnjega kakor samega sebe, ravnate prav.
thy neighbour as thyself'?
in svojega bližnjega kakor sam sebe.«?
trouble not thyself: for I am not worthy that you.
mu je rekel njemu, Gospod, težave ne samega sebe, ker jaz nisem vreden, da vas.
Lucius, or thyself, old Titus,
ti je kaj do tvojih sinov, naj si eden od vas, Mark, Lucij
fret not thyself because of him who prospereth in his way,
čakaj ga strpljivo, ne srdi se zaradi njega, ki ima srečo na poti svoji,
Results: 60, Time: 0.0631

Top dictionary queries

English - Slovenian