UNDP SUPPORT IN SPANISH TRANSLATION

apoyo del PNUD
asistencia del PNUD
ayuda del PNUD
apoyo de el PNUD
asistencia de el PNUD
PNUD apoye

Examples of using UNDP support in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UNDP support to the Government in respect of the use of new information
El apoyo que presta el PNUD al Gobierno para la utilización de las nuevas tecnologías de la información
UNDP support to the promotion of human rights can be seen on three levels.
El apoyo que el PNUD presta a la promoción de los derechos humanos se puede apreciar en tres niveles.
In addition, the Government has requested UNDP support in the implementation of a World Bank loan.
Asimismo, el Gobierno ha pedido apoyo al PNUD para ejecutar un préstamo del Banco Mundial.
One major emphasis of SIOCAM is enhancing UNDP support for donor coordination activities.
Uno de los principales objetivos de la SIOCAM es el de fortalecer el apoyo que presta el PNUD a las actividades de coordinación de donantes.
On MDGs, it is suggested that UNDP support countries to further prioritise on the most off-track goals.
Sobre los ODM, se sugiere que el PNUD ayude a los países a dar más prioridad a los objetivos que están más atrasados.
UNDP support is well aligned to national poverty reduction strategies
La asistencia del PNUD está bien adaptada a las estrategias nacionales de reducción de la pobreza
In the process of the country's structural reform, nine Government agencies/ministries underwent functional analyses as a result of UNDP support.
En el proceso de la reforma estructural del país, gracias al apoyo del PNUD, varios organismos y ministerios fueron objeto de análisis funcionales.
Two examples of UNDP support to fiscal reform, in close partnership with Governments,
Se pueden mencionar dos ejemplos del apoyo que presta el PNUD a la reforma fiscal,
Continued UNDP support to poverty eradication under the new programme should be one of its most important contributions to development in Jamaica.
La continuación del apoyo del PNUD al Programa de Erradicación de la Pobreza debe ser una de sus contribuciones más importantes al desarrollo en Jamaica.
ESCAP as Agency for UNDP Support for Policy and Programme Development Projects.
CESPAP como organismo para proyectos del PNUD de apoyo a la formulación de políticas y programas.
UNDP support to the Association of Cambodian Local Economic Agencies(ACLEDA)
El apoyo que presta el PNUD a la Asociación de Agencias Locales Camboyanas de Desarrollo Económico(ACLEDA)
Nepal also welcomes UNDP support for the preparation of frameworks
Nepal también acoge con beneplácito el apoyo del PNUD para la elaboración de marcos
UNDP support under this component will be at three levels:
El apoyo que prestará el PNUD en el contexto de este componente tendrá tres niveles:
In 2013, UNDP support resulted in over 4 million people across 72 countries having improved access to justice,
En 2013, gracias al apoyo del PNUD, más de 4 millones de personas en 72 países gozaron de un mayor acceso a la justicia,
Ongoing UNDP support in preparing a more reliable statistical database will serve as a critical element in advancing this relationship.
El apoyo que presta el PNUD para la preparación de una base de datos estadísticos más fiable será un elemento crucial para que se consolide esa relación.
The evaluation will focus on UNDP support to countries to reduce the threat
La evaluación se centrará en el apoyo prestado por el PNUD a los países para reducir la amenaza
These strategies are compatible with sustainable human development objectives and are to receive UNDP support.
Tales estrategias son compatibles con los objetivos de desarrollo humano sostenible y contarán con el apoyo del PNUD.
In fact, the term"country programme" as a description of UNDP support at the country level is a misnomer.
De hecho, la denominación"programa del país" resulta inapropiada para designar el apoyo que el PNUD brinda a nivel nacional.
However, the United Nations also worked in other regions where there were developing countries that required UNDP support.
No obstante, las Naciones Unidas también trabajaban en otras regiones donde los países en desarrollo necesitaban la asistencia del PNUD.
sectoral consultations planned as part of the round-table process will provide the framework for the formulation of UNDP support programmes.
parte del proceso de mesa redonda ofrecerán un marco para la formulación de los programas de apoyo del PNUD.
Results: 2176, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish