ACCEPTED HIM IN SPANISH TRANSLATION

[ək'septid him]

Examples of using Accepted him in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Those spirits who were in the Upper Grave believed and accepted Him as the Savior.
Esos espíritus creyeron y aceptaron a Jesús como su Salvador.
I should have accepted him for what he was!
¡Debería haberle aceptado como era!
It is those who have believed in Him and accepted Him(John 1:12).
Aquellos que han creído en Él y lo han recibido(Juan 1:12).
The lovingly tended them, and they accepted him right away….
Los atendía con mucho cariño y ellos le aceptaron en seguida….
I'm powerless'cause this stupid people accepted him as a tsar.
Carezco de poder porque estos estúpidos le han aceptado como zar.
The church never accepted him!
¡La iglesia nunca lo ha aceptado!
The recruiting officer accepted him, despite commenting that the boy did not look 19 years old.
El oficial encargado del reclutamiento lo aceptó a pesar de comentar que el niño parecía no tener 19 años.
To escape, he built A vivid fantasy world In which someone Accepted him.
Para escaparse de eso, se construyó un vívido mundo de fantasía en el cual alguien lo aceptó.
The great Egyptian sages accepted him, the Master came out of the room
Los grandes sabios Egipcios lo aceptaron, el maestro salió del salón
a leader of the Vikings, who accepted him into his community together with his son.
un jefe de los vikingos, quien lo aceptó en su comunidad junto con su hijo.
national monarchs accepted him as vicar and successor to Caesar with the same supreme title of"Pontifex Maximus.
monarcas nacionales lo aceptaron como vicario y sucesor del César con el mismo título supremo de"Pontifex Maximus.
Władysław, sold his rights to the Duchy of Kraków to King Wenceslaus II of Bohemia in 1297 and accepted him as his suzerain in 1299.
Władysław vendió sus derechos al ducado de Cracovia en 1297 al rey Wenceslao II de Bohemia y en 1299 lo aceptó como su soberano.
He performed innumerable miracles among those who accepted Him as the One sent from God.
Realizó un sinnúmero de milagros entre aquellos que lo aceptaron como el enviado de Dios.
Zeno eventually granted Odoacer the status of patrician and accepted him as his own viceroy of Italy.
Zenón finalmente le concedió a Odoacro el rango de patricio y lo aceptó como su virrey de Italia.
If only it were his most devoted and faithful friends, those who accepted him as he was.
Tal vez sólo a sus amigos más devotos y leales, ésos que lo aceptaban tal como era.
recognized him, and accepted him as such.
reconocerlo y aceptarlo como tal.
Having accepted him first, my body had become used to him,
Habiéndole aceptado a el primero, mi cuerpo habia llegado a ser usado para el,
Caesar then accepted him into his inner circle
César le aceptó entre sus seguidores más cercanos
After all those years she couldn't probably have accepted him getting married to a young girl.
Después de todos esos años, es probable… Que no hubiera aceptado que él se casara con una chica joven.
By looking at the resurrection of Jesus Christ we can get a good perspective on the type of body we are promised having accepted Him.
Al mirar a la resurrección de Jesús podemos tener una buena perspectiva del tipo de cuerpo que tendremos por haber aceptado a Jesús.
Results: 64, Time: 0.0352

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish