ACT WAS COMMITTED IN SPANISH TRANSLATION

[ækt wɒz kə'mitid]
[ækt wɒz kə'mitid]
acto fue cometido
se haya cometido el acto
acto fuera cometido

Examples of using Act was committed in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The act committed is considered a crime as well by the criminal law of the country where the act was committed;
El acto cometido se considera delito asimismo por la ley penal del país donde se cometió el acto;
A pupil of the 12th- 14th grades where the act was committed by exploiting a position of authority in education.
Un alumno de 12º a 14º grado, cuando el acto se ha cometido por abuso de autoridad.
The victim is less than 12 years of age at the time the act was committed;
La víctima es menor de 12 años en el momento de cometerse el acto;
The act was committed in a vehicle which the victim had been guarding, and which had broken
El acto fue cometido en un automóvil averiado que el Sr. Manchuda estaba encargado de vigilar,
irrespective of when the act was committed; adults who were victims of abuse in their childhood may also,
con independencia de cuándo se haya cometido el acto; así pues, los adultos que hayan sido víctimas de
If the act was committed outside the territory of the Republic of Hungary by a person who is a Hungarian citizen,
Si el acto fue cometido fuera del territorio de la República de Hungría por un ciudadano húngaro,
Secondly, the application of French law in the above-mentioned cases is no longer subject to a prior official complaint on the part of the authorities of the country in which the act was committed and which had requested extradition.
Por otro lado, la aplicación de la legislación francesa en los supuestos antes mencionados ya no está supeditada a la condición de que exista una denuncia oficial previa de la autoridad del país en el que se haya cometido el acto y que haya solicitado la extradición.
that would not be the case if the act was committed by a private individual.
no sería lo mismo si el acto fuera cometido por un particular.
If the act was committed with the female's consent,
Si el acto se comete con el consentimiento de la mujer,
The penalties are determined in accordance with the regulation in force at the time when the act was committed, save when the subsequent regulation is more favourable for the perpetrator.
Las sanciones se determinan de acuerdo con la reglamentación vigente en el momento en que se cometió el acto, salvo que la reglamentación posterior sea más favorable para el autor.
However, if the act was committed under coercion or threat,
No obstante, si el acto se cometió bajo coerción o amenaza,
Irrespective of where an act was committed, Belgian jurisdiction applied,
Independientemente de dónde se cometa el acto, la jurisdicción belga se aplica,
It assumes that the State where the act was committed was devoid of institutionalized democratic processes permitting the expression of will
Esto supone que el Estado en el cual se cometió el acto carecía de procedimientos democráticos institucionalizados de formación de la voluntad y de formas de
She also said,“I would not rule out the possibility that this act was committed by the secret services,
Ella también dijo,“Yo no descartaría la posibilidad de que este acto haya sido cometido por los servicios secretos,
Such notification may include referral to the State where the suspected criminal act was committed, the State of the suspect's nationality,
Esa notificación podrá incluir la referencia al Estado en que se cometió el presunto acto delictivo, el Estado de nacionalidad del sospechoso,
to rigorously pursue perpetrators whenever the act was committed and bring them to justice.
persigan rigurosamente a los autores cuando se cometa un acto de esta naturaleza y los hagan comparecer ante la justicia;
the punishability of an act are determined by the law in force at the time when the act was committed.
pena prevista por un acto viene determinada por la ley vigente en el momento en que se comete el acto.
including:"Where the act was committed by means of deception
en particular:"Si el acto se ha cometido con engaño o abuso de poder,
A person committing an act described in article 1 of the Convention against Torture will be sentenced without regard as to whether the act was committed on the orders of a superior.
Una persona que comete un acto descrito en el artículo 1 de la Convención contra la tortura será condenada sin tener en cuenta que el acto haya sido cometido o no por órdenes de un superior.
by the authorities of the Länder if the act was committed within Germany.
las autoridades de los Länder si el acto se cometía en Alemania.
Results: 90, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish