ADEQUATELY REPRESENTED IN SPANISH TRANSLATION

['ædikwətli ˌrepri'zentid]
['ædikwətli ˌrepri'zentid]
representado de manera adecuada
representadas de forma adecuada
adecuadamente representadas
adecuadamente representada
adecuadamente representado
suficientemente representado
suficientemente representada
debidamente representado
representados de manera adecuada

Examples of using Adequately represented in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Parties agree that the Movements shall be adequately represented at the local government level before the next local elections, with proportionate representation of women.
Las Partes convienen en que los Movimientos tendrán una representación adecuada a nivel del gobierno local antes de que se celebren las siguientes elecciones locales, con una representación proporcional de las mujeres.
CERD recommended measures to ensure that minorities are adequately represented in the police forces.
se adoptaran medidas para garantizar que las minorías estuvieran suficientemente representadas en las fuerzas policiales.
Member States should also ensure that women are adequately represented in all decision-making forums related to disarmament and arms control.
Los Estados Miembros también deberían asegurarse de que las mujeres estén debidamente representadas en todos los foros en que se adopten decisiones sobre el desarme y el control de armamentos.
Not all stakeholders are adequately represented in decision-making about both the contract
No todas las partes interesadas están adecuadamente representadas en la toma de decisiones sobre los contratos
The Movements shall be adequately represented in the National Constitutional Review Commission(NCRC),
Los Movimientos tendrán una representación adecuada en la Comisión Nacional de Revisión de la Constitución,
transition economies were not adequately represented in international economic policy-making
en transición no están adecuadamente representadas en la elaboración de las políticas económicas internacionales
Therefore the Special Rapporteur recommends that State actors ensure that minorities are adequately represented in all areas of public life, including in State institutions.
Por lo tanto, el Relator Especial recomienda que los actores estatales se aseguren de que las minorías estén debidamente representadas en todos los ámbitos de la vida pública, incluidas las instituciones estatales.
other low-income developing countries were not adequately represented at the Thirteenth Conference.
otros países en desarrollo de escasos ingresos no estaban suficientemente representados en la 13ª Conferencia.
private sectors to ensure that they are adequately represented.
ya sean públicos o privados, para asegurar la representación adecuada.
it is critical for UNPOS to be adequately represented in all parts of Somalia,
es fundamental que la UNPOS esté adecuadamente representada en todas las regiones de Somalia siempre
Please provide information on the measures the State party has taken to ensure that female teachers are adequately represented at all levels of education.
Informen de las medidas que ha tomado el Estado Parte para que las maestras y profesoras estén debidamente representadas en todos los niveles educativos.
Mirifle populations that they had not been adequately represented in the Addis Ababa negotiations.
Mirifle de que no habían estado adecuadamente representadas en las negociaciones de Addis Abeba.
its citizens do not feel adequately represented.
los ciudadanos no se sienten suficientemente representados.
We also believe that Africa should be adequately represented by permanent membership on the Council.
También creemos que África debería estar suficientemente representada con carácter permanente en el Consejo.
to attend Commission meetings, Greenpeace was adequately represented.
Greenpeace estaba por lo tanto, adecuadamente representada.
The Secretariat is currently in the process of mobilizing resources to ensure that all the Parties are adequately represented at that meeting through the Sponsored Delegates Project.
La Secretaría ha comenzado a movilizar recursos para garantizar que todas las Partes están debidamente representadas en esa reunión gracias al proyecto de delegados patrocinados.
protests are generally the resort of people who do not feel adequately represented by the government.
las protestas generalmente son el recurso de las personas que no se sienten adecuadamente representadas por un gobierno.
he said that his own country was among the States that were not adequately represented in the Secretariat.
dice que su propio país se cuenta entre los que no están suficientemente representados en la Secretaría.
He was not adequately represented by his court-appointed attorney,
Él no estuvo debidamente representado por su abogado designado por el tribunal,
women are not adequately represented in trade associations
la mujer no está suficientemente representada en las asociaciones sindicales
Results: 222, Time: 0.0724

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish