a skilled musician adequately protected because the fairy can not express my feelings for him if you do not help.
un músico experto debidamente protegidos porque el hada no puede expresar lo que siento por él si usted no ayuda.
any other people affected by your work are adequately protected.
cualquier otra persona afectada por nuestro trabajo estén adecuadamente protegidos.
Such mechanisms may be particularly important in operating countries where rights are not adequately protected or where access to judicial and non-judicial remedies is lacking.
Dichos mecanismos pueden ser particularmente importantes en los países en que los derechos no estén suficientemente protegidos o en que no se pueda acceder a recursos judiciales o de otra índole.
Embryos subject to in vitro research were adequately protected and in 1998 a total ban on human cloning had been introduced.
Los embriones sometidos a investigación in vitro están debidamente protegidos, y en 1998 se prohibió totalmente la clonación humana.
the initial statement that women's rights are not adequately protected by domestic law.
el sentido de que los derechos de la mujer no estaban suficientemente protegidos por la legislación nacional.
The Committee is concerned that in a number of key areas children are not adequately protected under the terms of existing legislation.
Al Comité le preocupa que los niños no estén debidamente protegidos en varios sectores esenciales por la legislación existente.
An improperly mounted wheel that projects through the plane of the guard lip cannot be adequately protected.
Una muela mal montada que sobresalga a través del plano de la falda del protector no estará bien protegida.
it might be necessary to consider allowing foreign creditors greater access to ensure that their interests were adequately protected.
podría ser necesario plantearse la posibilidad de permitir que los acreedores extranjeros tuvieran un mayor acceso, de modo que sus intereses estuvieran suficientemente protegidos.
The Control Module and/or Remote Control have not been adequately protected from moisture.
El modulo de control y/o el control remoto no han sido correctamente protegidos de la humedad.
the rights of non national children are adequately protected- regardless to nationality
los derechos de los niños no nacionales están debidamente protegidos, independientemente de su nacionalidad,
Ensure that bona fide third party rights are adequately protected in confiscation cases.
Asegurar que los derechos de terceros de buena fe quedan suficientemente protegidos en los casos de decomiso.
that they are not adequately protected in their current situation.
que no están convenientemente protegidos en su situación actual.
The key remaining issue is that WINFOAS data files are not adequately protected against unauthorized alteration.
Un problema clave que todavía no se ha resuelto es que los archivos del sistema no están suficientemente protegidos contra modificaciones no autorizadas.
During transport, portable tanks should be adequately protected against lateral and longitudinal impact
Durante el transporte, las cisternas portátiles deben estar adecuadamente protegidas contra los choques laterales
Should the natural or legal person on whose behalf it is acting consider that their rights are not adequately protected, they have no remedy in international law.
Si las personas naturales o jurídicas por cuenta de las cuales actúa estiman que sus derechos no están suficientemente protegidos, no existe recurso en el derecho internacional.
Ensure that caregivers are adequately protected and supported by social programmes
Velar por que las personas que dispensan cuidados estén debidamente protegidas y respaldadas por programas
During transport, portable tanks shall be adequately protected against damage to the shell
Durante el transporte, las cisternas portátiles deben estar adecuadamente protegidas contra daños al depósito
It is also adequately protected against splash water
También está adecuadamente protegido contra salpicaduras de agua
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文