ADEQUATELY PROTECTED in German translation

['ædikwətli prə'tektid]
['ædikwətli prə'tektid]
ausreichend geschützt
sufficiently protect
adequately protect
angemessen geschützt
to adequately protect
to adequately safeguard
hinreichend geschützt
entsprechend geschützt
genügend geschützt
ausreichend abgesichert
adäquat geschützt
hinreichend gewahrt
ausreichender Schutz
sufficient protection
enough protection
adequate protection
adequately protected
sufficient shelter
ordnungsgemäß geschützt
ausreichend gesichert

Examples of using Adequately protected in English and their translations into German

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
This is necessary to ensure that the inventor's rights are adequately protected.
Dadurch sind die Rechte des Erfinders ausreichend abgesichert.
Article 6 introduces an additional provision to ensure that groundwater bodies are adequately protected.
Artikel 6 enthält eine zusätzliche Bestimmung, um sicherzustellen, dass Grundwasserkörper angemessen geschützt werden.
However there are several other fish species that are not yet adequately protected by CITES.
Es gibt jedoch mehrere Fischarten, die noch nicht ausreichend durch das CITES-Übereinkommen geschützt sind.
Citizens must be assured that they are adequately protected in case of major industrial accidents.
Die österreichischen Bürger müssen davon ausgehen können, dass sie im Falle schwerer Industrieunfälle angemessen geschützt werden.
The screen of the MA VPU light must be adequately protected by the transport device!
Der Monitor der VPU light muss durch die Transportvorrichtung ausreichend gesichert werden!
We will ensure that your data is adequately protected by the receiving parties in such countries.
Wir werden sicherstellen, dass Ihre Daten von den Empfängern in diesen Ländern angemessen geschützt werden.
Confidential fiscal information remains adequately protected, as the Commission is itself bound by rules of confidentiality.
Vertrauliche Steuerdaten bleiben dabei angemessen geschützt, denn die Kommission ist selbst an Datenschutzvorschriften gebunden.
music is adequately protected.
Filme und Musik, angemessen geschützt sind.
Workers should be adequately protected from the harmful effects of disruptive working patterns and night work;
Die Arbeitnehmer müßten auf angemessene Weise vor den schädlichen Auswirkungen unregelmäßiger Arbeitszeiten und der Nachtarbeit geschützt werden;
We're still here. I think you will find that we are more than adequately protected.
Ihr werdet rausfinden, dass wir mehr als angemessen geschützt sind.
The rights of companies confronted with illegal aid to competitors must be adequately protected at national level.
Die Rechte von Unternehmen, die durch rechtswidrige Beihilfen zugunsten ihrer Wettbewerber geschädigt werden, müssen auf einzelstaatlicher Ebene angemessen geschützt werden.“.
Is your cloud-based data adequately protected?
Sind Ihre Cloud-basierten Daten ausreichend geschützt?
Self-employed and non-standard workers should be adequately protected.
Auch Selbständige und atypisch Beschäftigte sollen ausreichend abgesichert sein.
Cable type: Only adequately protected cables may be used min.
Erforderliche Stromkabel: Nur ausreichend isolierte und geschützte Kabel verwenden min.
German consumers fear that their account data might not be adequately protected.
Die deutschen Konsumenten befürchten, dass ihre Kontodaten nicht ausreichend geschützt sein könnten.
It is imperative that businesses ensure that all company information is adequately protected.
Es ist unerlässlich, dass Unternehmen sicherstellen, dass alle Unternehmensinformationen angemessen geschützt sind.
In stations, sleeve pipes on fitting assemblies are often not adequately protected.
DENSO® -KS Hülsrohre von Armaturengestängen in Stationsanlagen werden häufig nicht ausreichend geschützt.
It showed that consumers are not adequately protected against unintentionally concluded third-party contracts.
Als Hauptergebnis zeigte sich, dass Verbraucherinnen und Verbrauchern nicht ausreichend vor ungewollt abgeschlossenen Drittanbieterverträgen geschützt sind.
They are adequately protected from theft and unauthorized use or disclosure to others.
Sie sind angemessen geschützt vor Diebstahl und unbefugter Nutzung oder Veröffentlichung.
Are responsible for packing all goods to ensure they are adequately protected for transportation.
Ist für die Verpackung aller Waren verantwortlich, um sicherzustellen, dass sie angemessen für den Transport geschützt sind.
Results: 629, Time: 0.0568

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German