with a view to rationalizingwith a view to streamliningaimed at streamlining
encaminadas a agilizar
Examples of using
Aimed at streamlining
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Accounts also began a pilot project aimed at streamlining the processing of travel claims and the payment of
Contaduría General inició un proyecto experimental encaminado a simplificar la tramitación del reembolso de gastos de viaje
We have begun the reform aimed at streamlining the functions of the United Nations
Hemos iniciado la reforma orientada a racionalizar las funciones de las Naciones Unidas
Under a joint initiative aimed at streamlining forest-related reporting to international processes,
En una iniciativa conjunta destinada a simplificar la elaboración de informes forestales para entidades
Some further revisions were also approved, aimed at streamlining the survey process.
También se aprobaron otras revisiones encaminadas a simplificar el proceso de estudio que estaban relacionadas,
In particular, various measures aimed at streamlining the administrative sector are being taken,
En especial, se están adoptando diversas medidas orientadas a racionalizar el sector administrativo, lo que contribuirá a dejar
spearheading an effective and innovative global campaign aimed at streamlining and strengthening the role of the United Nations in peace-keeping operations
ha encabezado una campaña mundial innovadora y eficaz destinada a simplificar y fortalecer el papel de las Naciones Unidas en las operaciones de mantenimiento de la paz
Mission-wide review aimed at streamlining operations and prioritizing resource needs without having an impact on the mandated activities(UNAMI)
El examen de toda la Misión dirigido a racionalizar las operaciones y fijar prioridades entre las necesidades de recursos sin que ello afecte las actividades previstas en el mandato(UNAMI)
All three cores of the Falcon Heavy arrange the engines in a structural form SpaceX calls Octaweb, aimed at streamlining the manufacturing process,
Los tres núcleos presentan los motores dispuestos en una forma estructural que SpaceX llama Octaweb, dirigido a racionalizar el proceso de fabricación,
The review has aimed at streamlining the Unit's mode of operation
El examen ha tenido por objetivo racionalizar la metodología de la Dependencia
In March, party political leaders concluded a landmark political agreement aimed at streamlining the Bosnia and Herzegovina Tri-Presidency,
En marzo, los líderes de los partidos políticos concertaron un histórico acuerdo político con el objeto de racionalizar la Presidencia tripartita de Bosnia
published various studies(in French and English) aimed at streamlining and facilitating the work of the Secretariat,
publicó diversos documentos(en francés e inglés) tendientes a simplificar y facilitar la labor de la Secretaría,
Meantime, in promoting Internet-based ICT applications aimed at streamlining government interaction with the public,
Entretanto, al promover aplicaciones de las tecnologías de la información y las comunicaciones basadas en la Internet con objeto de racionalizar la interacción gubernamental con el público,
In particular, it welcomed the initiatives undertaken in the context of integrated global management aimed at streamlining procedures, achieving economies of scale
En particular, celebra las iniciativas emprendidas en el contexto de la gestión mundial integrada con miras a simplificar los procedimientos, lograr economías de escala
Aimed at streamlining the implementation of the International Plan of Action on Ageing in its second decade,
La estrategia, cuya finalidad es racionalizar la aplicación del Plan de Acción Internacional sobre el Envejecimiento en su segundo decenio,
The Government had also submitted a bill aimed at streamlining adoption laws
El Gobierno también ha presentado un proyecto de ley que pretende simplificar las leyes de adopción
The Secretary-General indicates that UNAMI conducted a Mission-wide review in 2012 aimed at streamlining operations and prioritizing resource needs without impacting its mandated activities ibid., para. 17.
El Secretario General indica que la UNAMI llevó a cabo un examen de toda la Misión en 2012 a fin de racionalizar las operaciones y asignar un orden de prioridad a las necesidades de recursos sin afectar las actividades que se le habían encomendado ibid., párr. 17.
Efforts aimed at streamlining and focusing the programmes continue in view of the necessity to assist the countries in mobilizing external resources for capacity-building and development.
Los esfuerzos tendientes a modernizar y centrar los programas continúan, habida cuenta de la necesidad de brindar asistencia a los países en la movilización de recursos externos para la formación de la capacidad y el desarrollo.
The progress achieved in all duty stations on global management aimed at streamlining procedures, achieving economies of scale
Se reconoció el progreso alcanzado en todos los lugares de destino en la esfera de la gestión mundial orientada a simplificar los procedimientos, lograr economías de escala
which has been mandated to devise strategies aimed at streamlining the work of the Commission.
al que se le encomendó el mandato de elaborar estrategias tendientes a racionalizar el trabajo de la Comisión.
The decrease in requirements mainly reflects a reduction in requirements for temporary assistance for meetings largely due to the implementation of measures aimed at streamlining and re-engineering workflow processes,
La disminución de las necesidades obedece principalmente a la reducción de las necesidades de personal temporario para reuniones como consecuencia sobre todo de la aplicación de medidas encaminadas a racionalizar y reestructurar los procesos de trabajo,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文