casi todo
almost everything
nearly all
mostly
most everything
just about everything
most of it
practically everything
about all
virtually all
about everything prácticamente todo
virtually all
practically all
almost everything
pretty much everything
nearly all
just about everything
basically everything
substantially all
mostly everything
essentially all almost everything casi todos
almost everything
nearly all
mostly
most everything
just about everything
most of it
practically everything
about all
virtually all
about everything casi todas
almost everything
nearly all
mostly
most everything
just about everything
most of it
practically everything
about all
virtually all
about everything casi toda
almost everything
nearly all
mostly
most everything
just about everything
most of it
practically everything
about all
virtually all
about everything
you will see that there is NEWTON in almost everything . Well, actually, he won an award for almost everything in this room. Bueno, en realidad, ganó premios por casi todas estas obras. Almost everything naughty you can think of happens in those colonies.Casi todo lo malo que se puede uno imaginar sucede en las colonias.Biases are bad for almost everything , including decarbonising the planet. Los prejuicios no son buenos para casi nada , tampoco para descarbonizar el planeta. And Yes, why they did almost everything , and we have almost nothing? Y sí,¿por qué han hecho casi de todo , y tenemos casi nada?
Understand almost everything you hear or read in English. Entender casi todo lo que escuchas y lees en inglés. You can find almost everything on the pier, food, Se puede encontrar casi de todo en el Malecón, so almost everything I keep in their. así que la mayoría de las cosas las guardo en ellas. I can survive almost everything , but not that“. Puedo sobrevivir a casi todo , pero a eso no”. In Madrid you can find almost everything , variety is a characteristic. En Madrid se puede encontrar prácticamente de todo . La variedad es una característica. From up here I can see almost everything that happens in this city. Desde aquí arriba puedo ver casi todolo que pasa en esta ciudad. It overcomes almost everything , even nature. Supera a casi cualquier cosa , incluso a la naturaleza. They have got here almost everything and they do not like the strangers. Han llegado hasta aquí casi todo y que no les gusta a los extranjeros. You can see almost everything here? Desde aquí ves practicamente todo ,¿verdad? It overcomes almost everything , even nature. Supera casi a todo , hasta a la naturaleza. The poster, like almost everything else relating to politics, El cartel, como casi todo lo demás relacionado con la política, But other than that I will accept almost everything , even animals: 3. Pero aparte de eso aceptare casi cualquier cosa , incluso animales: 3. I do ilustrations exclusive to almost everything you can imagine(unicorns too).”. Realizo ilustraciones a medida de casi todo lo que te puedas imaginar(unicornios también)”. E is for loving almost everything that you do. E es por amar a casi todo lo que haces. I make almost everything in my services…. Realizo casi de todo en mis servicios….
Display more examples
Results: 1925 ,
Time: 0.0367