ALSO BE REQUESTED IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ biː ri'kwestid]
['ɔːlsəʊ biː ri'kwestid]
también se pediría
también se solicitará
solicitarse incluso
pedirse también
también solicitarse

Examples of using Also be requested in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Information will also be requested from those Member States against whom complaints have been registered.
También se recabará información de los Estados miembros contra los que se hayan registrado denuncias.
Private and parochial schools should also be requested to include this subject-matter in their curricula.
Se debe pedir también a las escuelas privadas y parroquiales que incluyan estos temas en sus programas.
Support will also be requested from the United Nations Capital Development Fund UNCDF.
También se recabará el apoyo del Fondo de las Naciones Unidas para el Desarrollo de la Capitalización FNUDC.
The secretariat could also be requested to develop more specialized documents based on the national communications,
Si así se desea, se podría solicitar también a la secretaría que elabore algunos documentos de carácter más especializado,
They would also be requested to provide information by means of a questionnaire about their past
Asimismo, se les pediría que proporcionaran información mediante un cuestionario sobre sus necesidades
this can also be requested through the Sales Center.
debe hacer también el pedido a través de la central de Ventas.
The Chairman of the Ad Hoc Committee on the Indian Ocean would also be requested to continue his consultations with the members of the Committee on the implementation of the Declaration.
Al Presidente del Comité Especial del Océano Índico también se le pediría que continúe celebrando sus consultas con los miembros del Comité sobre la aplicación de la Declaración.
In the same paragraph, the Secretary-General would also be requested to make available to Member States the names of humanitarian non-governmental organizations
En el mismo párrafo, también se le pediría al Secretario General que comunicara a los Estados Miembros los nombres de las organizaciones
UNEP regional offices will also be requested to organize regular Tunza regional conferences
También se pedirá a las oficinas regionales del PNUMA que organicen conferencias y seminarios regionales Tunza,
fire upon the Serbs if attacked, and that close air support would also be requested in the event of such an attack.
se abriría fuego desde la posición de bloqueo contra los serbios si éstos atacaban y que también se pediría apoyo aéreo inmediato en ese caso.
suggested that States parties should also be requested to provide information on accession to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees
respaldado por el Sr. Rasmussen, sugiere que se solicite también a los Estados partes información acerca de la adhesión a la Convención sobre el Estatuto de los Refugiados de 1951
The Executive Board will also be requested to review, in light of changing circumstances,
Se pedirá también a la Junta Ejecutiva que, a la luz de la evolución de las circunstancias, pase revista al
to be held in Kuwait in September 2005, the secretariat also be requested to provide an update concerning the issue of the monitoring of the use of compensation awards;
el Gobierno del Iraq prevista en Kuwait en septiembre de 2005, se pida también a la secretaría que presente información actualizada sobre la supervisión de la utilización de las indemnizaciones adjudicadas;
The Secretary-General would also be requested to prepare a final report on those guidelines,
Se ruega asimismo al Secretario General que prepare un informe final sobre esas directrices,
the secretariat could also be requested to undertake some preliminary analysis of reports submitted to the COP
se podría pedir también a la secretaría que realizara algunos análisis preliminares de los informes presentados a la CP
The Commission of Experts will also be requested to consider ways in which its analysis could be of assistance to the Truth
Se pedirá, asimismo, a la Comisión de Expertos que estudie la forma en que su análisis podría ser de utilidad a la Comisión de la Verdad
The State party could also be requested to provide information on the participation of women in public life,
Se podría igualmente pedir al Estado Parte que facilite información sobre la participación de las mujeres en la vida pública,
Historic and negative special certificates may also be requested through the virtual channel,
Los certificados especiales históricos y negativos pueden ser solicitados también por el canal virtual
Out of cycle reports can also be requested by the Committee of Experts in a single footnote or by the Conference Committee in the conclusions.
Las memorias fuera de ciclo pueden también ser solicitadas por parte de la Comisión de Expertos en una nota simple a pie de página o por la Comisión de la Conferencia en sus conclusiones.
This service can also be requested by phone for pick-ups from your Santiago address when leaving by plane:
Este servicio puede también ser solicitado por teléfono para ir a buscar a los pasajeros a sus direcciones en Santiago
Results: 65, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish