ARE A REFLECTION IN SPANISH TRANSLATION

[ɑːr ə ri'flekʃn]
[ɑːr ə ri'flekʃn]
reflejan
reflect
mirror
capture
son una reflexión
sean un reflejo
somos un reflejo

Examples of using Are a reflection in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In our view, the two central messages of the report are a reflection of the mutual responsibility
A nuestro juicio, los dos mensajes fundamentales del informe reflejan la responsabilidad mutua
to question to what extent they are a reflection or an expansion of themselves.
a cuestionarse hasta qué punto son un reflejo o una expansión de sí.
The regulations are a reflection of civil society
El reglamento es un reflejo de la colaboración entre la sociedad civil
These structural problems are a reflection of the pattern of growth in both developed
Estos problemas estructurales reflejan la forma de crecimiento de los países desarrollados
the dishes of nectar are a reflection of the culture and essence of the region.
los platillos de Néctar son un reflejo de la cultura y esencia de la región.
Establishing stores that are a reflection of the community in Latino areas,
Estableciendo tiendas que sean un reflejo de la comunidad en las áreas latinas,
a splendid seafront with a range of modern facilities are a reflection of its multi-faceted character.
una ciudad en la orilla del mar, con diversas estructuras modernas reflejan la polivalencia de la ciudad.
We are a reflection of our patriarchal society,
Nosotros somos un reflejo de nuestra sociedad patriarcal,
pieces- that you wear are a reflection of what you are..
la pieza-o piezas- que lleves sean un reflejo de lo que eres..
They're different from values, in that values are a reflection of what we deeply believe and feel: principles are a reflection of what we think.
Son distintos a los valores en el sentido de que los últimos reflejan lo que creemos y sentimos profundamente; los principios reflejan lo que pensamos.
We are a reflection of all that Panama has to offer
Somos un reflejo de lo que este país tiene para ofrecer
and deeds are a reflection of the person God is calling us to be..
palabras y logros sean un reflejo de la persona que Dios nos ha llamado a ser..
The individual company policies and voluntary initiatives discussed in an earlier section are a reflection of how social expectations influence corporate behaviour.
Las políticas e iniciativas voluntarias individuales de las empresas examinadas en una sección anterior reflejan de qué manera las expectativas sociales influyen en el comportamiento de las empresas.
teach us the way to use words that are a reflection of the beauty God has placed in each of us.
enséñanos a utilizar palabras que reflejen la belleza que Dios ha derramado en cada uno de nosotros.
Indonesia's close monitoring of these activities are a reflection of its firm commitment to implement in letter
El hecho de que Indonesia vigile de cerca esas actividades refleja su firme compromiso de aplicar,
We love traveling and our rooms are a reflection of it: Come and escape to Erg Chegaga
Nos encanta viajar y nuestras habitaciones reflejar esto: Ven escapar a Erg Chegaga
The lyrics are a reflection on lost love,
La letra es una reflexión sobre un amor perdido,
The streets are a reflection of life and of the society we live in.
La calle es el reflejo de la vida, de la sociedad en la que vivimos.
Our core values are a reflection of what is important to us as an organization.
Nuestros valores son el reflejo de lo que es importante para nosotros como organización.
Its innovations are a reflection of a new aesthetic that shows the decline
Sus innovaciones son el reflejo de una nueva estética que evidencia el ocaso
Results: 263, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish