ARE CONTAINED IN SECTION IN SPANISH TRANSLATION

[ɑːr kən'teind in 'sekʃn]
[ɑːr kən'teind in 'sekʃn]
figuran en el artículo
be included in article
appear in article
se incluyen en la sección
se recogen en la sección
se consignan en la sección

Examples of using Are contained in section in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
an administrative FIU in the EFCC, are contained in Section 1(2) of the EFCC Act
una unidad de inteligencia financiera(FIU) de la EFCC, están recogidas en el artículo 1 2 de la Ley EFCC
General provisions applicable to nongovernmental organizations are contained in Section 43 of the Imprisonment Act
Las disposiciones generales aplicables a las organizaciones no gubernamentales están contenidas en el artículo 43 de la Ley de prisiones
The recommendations of the Advisory Committee regarding the resources for special political missions contained in the reports of the Secretary-General(A/66/354 and Add.1-5) are contained in section III below.
Las recomendaciones de la Comisión Consultiva sobre los recursos para las misiones políticas especiales que figuran en los informes del Secretario General(A/66/354 y Add.1 a 5) se exponen en la sección III infra.
Personal Envoy had with the parties and representatives of the neighbouring countries, are contained in section VII of the present report.
los representantes de países vecinos en las reuniones que mi Enviado Personal mantuvo con ellos posteriormente figuran en la sección VII del presente informe.
recommendations of the Committee are contained in section VII. Overlapping issues addressed by both the Board of Auditors
recomendaciones de la Comisión Consultiva figuran en la sección VII. Las cuestiones superpuestas que abordan tanto la Junta de Auditores
The replies received are contained in section II of the present report. Section III contains an index of background information submitted by Governments on military holdings, procurement through national production,
Las respuestas recibidas figuran en la sección II. La sección III del presente documento contiene el índice de la información general proporcionada por los gobiernos sobre las existencias de material bélico,
the waiver of expulsion orders are contained in section 350b et seq. of the Code of Criminal Procedure Act No. 141/1961, as amended.
la suspensión de las órdenes de expulsión figuran en el artículo 350b y siguientes del Código de procedimiento penal Ley núm. 141/1961, enmendada.
for the Scientific and Technical Subcommittee and the draft provisional agendas for the Subcommittee at its sessions in 2000 and 2001, which are contained in section A of annex I to the present report.
los proyectos de programas provisionales de la Subcomisión en sus períodos de sesiones de 2000 y 2001, que figuran en la sección A del anexo I al presente informe.
Decade of International Law, which were adopted by the Advisory Committee on the Programme and are contained in section III of that report.
que fueron aprobadas por el Comité Consultivo del Programa y que figuran en la sección III del mencionado informe.
The views of the Committee on the recommendations of the Commission in respect of harmonization of the conditions of service for staff serving in non-family duty stations are contained in section III of its report on human resources management A/65/537.
Las opiniones de la Comisión Consultiva sobre las recomendaciones de la CAPI relativas a la armonización de las condiciones de servicio de los funcionarios asignados a lugares de destino no aptos para familias figuran en la sección III de su informe sobre la gestión de los recursos humanos A/65/537.
The conclusions and recommendations are contained in section IV and include a number of specific recommendations to States regarding pre-entry
Las conclusiones y recomendaciones figuran en la sección IV e incluyen un número de recomendaciones específicas para los Estados con respecto a medidas previas a la entrada
A summary of programme expenditures is provided under the integrated financial resources framework(section V). Elements for a decision are contained in section VI. The annex to the present report(separately available on the UNFPA website) delineates progress and performance trends against
El resumen de los gastos del programa figura en el marco integrado de recursos financieros(sección V). Los elementos para la adopción de una decisión figuran en la sección VI. En el anexo del presente informe(disponible por separado en el sitio web del UNFPA)
The provisions are contained in section 72 and provide the suspect with the right,
Las disposiciones figuran en el artículo 72 y confieren al sospechoso el derecho,
recommendations of the Committee are contained in section VI.
las recomendaciones de la Comisión figuran en la sección VI.
recommendations on future implementation of the Programme which were adopted by the Advisory Committee on the Programme and are contained in section III of the report.
Programa en el futuro, que fueron aprobadas por el Comité Consultivo del Programa y que figuran en la sección III del informe.
which were adopted by the Advisory Committee on the Programme and are contained in section III of that report.
que fueron aprobadas por el Comité Consultivo del Programa y que figuran en la sección III de ese informe.
Its recommendations were contained in section V of the draft resolution.
Sus recomendaciones figuran en la sección V del proyecto de resolución.
The relevant information was contained in section II of the report.
Los datos correspondientes figuran en la sección II del informe.
The relevant information is contained in section IV of the present report.
La información pertinente figura en la sección IV del presente informe.
The only reply received to date is contained in section III below.
Hasta la fecha, la única respuesta recibida figura en la sección III.
Results: 100, Time: 0.1058

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish