IS CONTAINED IN CHAPTER IN SPANISH TRANSLATION

[iz kən'teind in 'tʃæptər]
[iz kən'teind in 'tʃæptər]

Examples of using Is contained in chapter in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
prisons, security institutions, etc. is contained in Chapter 4 of the Constitution, the Police Act
las instituciones de seguridad,etc., está recogida en el capítulo 4 de la Constitución,
the national associations an example agreement is contained in Chapter 6 of the TIR Handbook.
las asociaciones nacionales un ejemplo de acuerdo figura en la sección 6 del Manual TIR.
These inputs have been taken into consideration in preparing the revised version of the draft eligibility criteria, which is contained in chapter III below for consideration by the COP and any subsequent action
Estas aportaciones se han tenido en cuenta al preparar la versión revisada del proyecto de criterios de admisibilidad, que figura en el capítulo III del presente documento
gender equality, development and peace for the twenty-first century', is contained in chapter III of document A/S-23/10/Rev.1 and comprises the'Political declaration' and'Further actions and initiatives to implement the Beijing Declaration
Los resultados de el vigésimo tercer período extraordinario de sesiones de la Asamblea General, titulado' La mujer en el año 2000: igualdad entre los géneros, desarrollo y">paz para el siglo XXI', se consignan en el capítulo III de el documento A/ S- 23/10/Rev.1 y abarcan la'Declaración Política'y las' Nuevas medidas
The conditions for jurisdiction are contained in Chapter II.
Las condiciones para que exista jurisdicción se encuentran contenidas en el Capítulo II.
The 1997 Constitution's provisions on citizenship are contained in chapter 3.
Las disposiciones sobre la nacionalidad de la Constitución de 1997 se incluyen en el capítulo 3.
They are contained in chapters V and VI of the present document.
Estas medidas figuran en los capítulos V y VI del presente documento.
Issues considered in this section are contained in chapters 9 to 22.
Las cuestiones examinadas en esa sección figuran en los capítulos 9 a 22.
The domestic provisions which correspond to article 17 of the Convention against Corruption are contained in chapter 10, sections 1,
Las disposiciones internas que responden al artículo 17 de la Convención contra la Corrupción figuran en el capítulo 10, artículos 1,
The programme of work for 2006 was contained in chapter II of document A/61/34.
El programa de trabajo para 2006 figura en el capítulo II del documento A/61/34.
Communications received by the Special Rapporteur are contained in chapter IV. Government replies will be reflected in an addendum to the present report.
Las comunicaciones recibidas por la Relatora Especial figuran en el capítulo IV. Las respuestas de los gobiernos se reflejarán en una adición al presente informe.
recommendations of the Commission on this issue are contained in chapter III(paras. 66
recomendaciones de la Comisión figuran en el capítulo III(párrs. 66
Provisions on freezing are contained in Chapter 15b of the Criminal Procedure Act.
Las disposiciones sobre el embargo preventivo de activos están contenidas en el capítulo 15b de la Ley de procedimiento penal.
The CHAIRPERSON invited the Committee to consider the draft provisional agenda for its next session, which was contained in chapter IV of the report.
La PRESIDENTA invita al Comité a que examine el proyecto de programa provisional para su siguiente período de sesiones, que figura en el capítulo IV del informe.
recommendations of the Commission on this issue are contained in chapter III(para. 122)
recomendaciones de la Comisión sobre este tema figuran en el capítulo III(párr. 22)
respect basic rights are contained in chapter II of the Constitution.
respetar los derechos básicos están contenidas en el capítulo II de la Constitución.
Articles 55 and 56 were contained in Chapter 9 of the Charter,
Los Artículos 55 y 56 figuran en el Capítulo IX de la Carta,
recommendations regarding requests for the reclassification of posts for the biennium 2008-2009 are contained in chapter II of the present report.
recomendaciones de la Comisión sobre las reclasificaciones de puestos para el bienio 2008-2009 figuran en el capítulo II del presente informe.
decisions adopted by the Commission at its sixtieth session are contained in chapter II of the present report.
decisiones aprobadas por la Comisión en su 60.º período de sesiones figuran en el capítulo II del presente informe.
Conditions and procedures for loss of Estonian citizenship are contained in chapter 6 of the Law of Citizenship arts.
Las condiciones y procedimientos por los que puede producirse la pérdida de la ciudadanía estonia figuran en el capítulo 6 de la Ley de ciudadanía arts.
Results: 40, Time: 0.0731

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish