Examples of using
Are difficult to predict
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The long-term effects of increased UV on ecosystems are difficult to predict and very little is known at present.
Es difícil predecir los efectos a largo plazo del aumento de la radiación ultravioleta en los ecosistemas, y actualmente es muy poco lo que se sabe al respectoWynn-Williams, op. cit.(1994).
Promotions may create demand peaks which many times are difficult to predict and plan purchases of raw materials
Promoções podem criar picos de demanda que muitas vezes são difíceis de prever e de planejar compras de matérias-primas
Changes in the volume of services provided do occur but are difficult to predict.
Se producen cambios en el volumen de servicios que se prestan, pero es difícil preverlos.
heavy rainstorms of which the locality and timing are difficult to predict.
tormentas de lluvia muy fuertes y es difícil predecir cuándo y dónde se producirán.
socio-political systems are essentially chaotic and so are difficult to predict.
childbirths need emergency obstetric care because of complications that are difficult to predict.
partos necesitan atención obstétrica de urgencia debido a complicaciones difíciles de pronosticar.
may be highly inaccurate as the costs are difficult to predict.
puede ser sumamente imprecisa, ya que es difícil prever los costos.
Security conditions for United Nations staff vary radically from place to place and are difficult to predict.
Las condiciones de seguridad del personal de las Naciones Unidas siguen variando radicalmente de un lugar a otro y son difíciles de pronosticar.
Condition monitoring is particularly recommended when service intervals are difficult to predict, when the costs are high due to lack of trained personnel
La monitorización de su equipo se recomienda especialmente cuando las periodicidades de servicio son difíciles de predecir, cuando los costes son elevados debido a que no se dispone de personal formado y cuando la separación supone
Nevertheless, on the basis of these assessment projections, which are difficult to predict at best, the pattern over the course of 2002 shows contributions fluctuating,
No obstante, de acuerdo con las proyecciones de las cuotas, que son difíciles de predecir en el mejor de los casos, el comportamiento durante 2002 revela que las contribuciones fluctúan pero no difieren en
which may include profound consequences that are difficult to predict.
sus posibles efectos sistémicos, cuya profundidad y consecuencias son difíciles de prever.
is also closely linked to specific time when is most easy to be found, but are difficult to predict.
más escasa de encontrar, pero también está muy ligada a épocas específicas, en las que se encuentra con más frecuencia, pero son difíciles de predecir.
benefits of ISO 14001 are difficult to predict.
beneficios asociados a la ISO 14001 son difíciles de predecir.
was that runtime code paths are difficult to predict, meaning that it becomes exceedingly difficult to order instructions properly at compile time.
las trayectorias del código de runtime eran difíciles de predecir, lo que significaba que llegaba a ser excesivamente difícil de ordenar apropiadamente las instrucciones en tiempo de compilación.
However, exact impacts of climate change on migration and development are difficult to predict because of the wide variation in estimates of global numbers of people that could potentially be affected,
No obstante, es difícil predecir las repercusiones precisas del cambio climático en la migración y en el desarrollo debido a la gran variación en las estimaciones de los números mundiales de gente que podría ser afectada potencialmente,
Secondly, we must also bear in mind that demographic forecasts have been calculated using specific hypotheses that are difficult to predict accurately, particularly over the long term,
En segundo lugar, hay que tener en cuenta que las previsiones demográficas se han realizado bajo hipótesis específicas difíciles de predecir con exactitud, en particular a largo plazo,
the loss of seed dispersers will undoubtedly affect forest composition, in ways that are difficult to predict;
indudablemente la pérdida de dispersores de semillas afectará la composición del bosque en formas difíciles de predecir.
The shift from traditional to emerging markets is also affecting countries in ways that are difficult to predict.
La transición de los mercados tradicionales a los emergentes también afecta a los países de maneras difíciles de predecir.
possibly synergistic effects which are difficult to predict.
posiblemente sinérgicos, difíciles de predecir.
terrorism are all factors that are difficult to predict and that could have an effect on the destiny of any country.
terrorismo son todos factores difíciles de predecir y que podrían tener un efecto en el destino de cualquier país.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文