ARTICLE XII IN SPANISH TRANSLATION

artículo XII
article xii
artículo 12
article 12
section 12
rule 12
article 12.12
item 12

Examples of using Article XII in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Article XI(original membership), Article XII(accession), Article XIII(non-application of the Multilateral Trade Agreements between particular Members),
el artículo XI(Miembros iniciales), el artículo XII(adhesión), el artículo XIII(no aplicación de los Acuerdos Comerciales Multilaterales entre Miembros),
For instance, Article IX deals with Marks of Origin; both Article XII on Restrictions to Safeguard Balance of Payments
Por ejemplo, el Artículo IX trata sobre Marcas de Origen; tanto el Artículo XII sobre Restricciones para proteger la balanza de pagos
Application Article XII of the Marrakesh Agreement Establishing the WTO states that any state
Solicitud El artículo XII del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la OMC prevé
The terms of reference of accession Working Parties are to examine the application for accession to the WTO under Article XII of the Marrakesh Agreement Establishing the WTO and to submit to the General Council/Ministerial Conference recommendations,
Adhesión es examinar la solicitud de adhesión a la OMC de conformidad con el artículo XII del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la OMC y hacer recomendaciones al Consejo General/Conferencia Ministerial,
Paragraph 1 shall apply between a Member and another Member which has acceded under Article XII only if the Member not consenting to the application has so notified the Ministerial Conference before the approval of the agreement on the terms of accession by the Ministerial Conference.
El párrafo 1 se aplicará entre un Miembro y otro Miembro que se haya adherido al amparo del artículo XII únicamente si el Miembro que no consienta en la aplicación lo hubiera notificado a la Conferencia Ministerial antes de la aprobación por ésta del acuerdo sobre las condiciones de adhesión.
China never mentioned Article XII of the Marrakesh Agreement.
nunca mencionó el artículo XII del Acuerdo de Marrakech.
separate customs territories that have acceded to the WTO pursuant to the procedures set in Article XII of the Marrakesh Agreement Establishing the World Trade Organization and became ITA Participants did not have a schedule until they acceded.
territorios aduaneros distintos participantes en el ATI que se adhirieron después a la OMC de conformidad con el procedimiento establecido en el artículo XII del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la Organización Mundial del Comercio no tenían una lista hasta que se adhirieron.
separate customs territory("acceding government") submits a communication to the Director-General of the WTO indicating its desire to accede to the WTO under Article XII of the Marrakesh Agreement Establishing the WTO.
presenta una comunicación al Director General de la OMC en el que expresa su deseo de adherirse a la OMC con arreglo al artículo XII del Acuerdo de Marrakech por el que se establece la OMC.
Article XII: 1, second sentence, thus reflects the fundamental principle of the single undertaking established under Article II: 2 of the Marrakesh Agreement, whereby the Multilateral Trade Agreements
Por lo tanto, la segunda frase del párrafo 1 del artículo XII recoge el principio fundamental del todo único establecido en el marco del párrafo 2 del artículo II del Acuerdo de Marrakech,del Acuerdo de Marrakech.">
Rather, beyond the general rule governing accession set out in its two sentences, Article XII: 1 itself does not speak to the question of the specific relationship between individual provisions of an accession protocol
Antes bien, más allá de la norma general que rige la adhesión establecida en sus dos frases, el propio párrafo 1 del artículo XII no se refiere a la cuestión de la relación específica entre las distintas disposiciones de un protocolo de adhesión y las distintas disposiciones
The audit was conducted in accordance with article XII of the Financial Regulations of the United Nations
La comprobación de las cuentas se efectuó con arreglo al artículo XII del Reglamento Financiero de las Naciones Unidas
Taking note further of the proposal of the Secretary-General to amend the Charter of the United Nations University in accordance with article XII thereof, made at the request of the Council of the United Nations University
Tomando nota además de la propuesta de el Secretario General de enmendar la Carta de la Universidad de las Naciones Unidas, de conformidad con el artículo XII de dicha Carta, a petición de el Consejo de la Universidad de las Naciones Unidas
Thus, in the Panel's view, Article XII: 1 makes clear that an acceding Member is subject to all of the obligations under all of the Multilateral Trade Agreements,
Por lo tanto, a juicio del Grupo Especial, el párrafo 1 del artículo XII explica con claridad que el Miembro que se adhiere queda sujeto a todas las obligaciones establecidas en todos los Acuerdos Comerciales Multilaterales
A case in point is the record of Article XII members in notifying the WTO promptly of changes to their trade rules
Como ejemplo cabe destacar el nivel de cumplimiento de los Miembros que se adhirieron a la OMC en virtud del artículo XII, en comparación con los Miembros iniciales,
China contends that its interpretation of Paragraph 1.2 of its Accession Protocol and Article XII: 1 of the Marrakesh Agreement achieves a coherent characterization of the legal nature of post-1994 accession protocols,
China sostiene que su interpretación del párrafo 2 de la sección 1 de su Protocolo de Adhesión y el párrafo 1 del artículo XII del Acuerdo de Marrakech logra una caracterización coherente de la naturaleza jurídica de los protocolos de adhesión posteriores a 1994,
Article XII of the Agreement addresses the transfer of German populations out of Eastern European, stating:"The Three Governments,
El párrafo 3 de el artículo XIII de esos acuerdos, referente a el traslado de las poblaciones alemanas de Europa oriental,
Subject to the provision of Article XII of this Agreement, the United Nations may arrange for studies to be undertaken concerning budgetary
Sin perjuicio de lo dispuesto en el artículo XII del presente Acuerdo, las Naciones Unidas podrán encargar estudios relativos a cuestiones presupuestarias
The audit has been conducted in conformity with article XII of the Financial Regulations
La comprobación de cuentas se efectuó con arreglo al artículo XII del Reglamento Financiero
Section 5, Article XII of the 1987 Constitution provides that the State,
económicos y culturales, el artículo XII, sección 5, de la Constitución de 1987 estipula
In accordance with Article XII of the UNHCR Financial Rules and Article XII of the Financial Regulation
De conformidad con lo dispuesto en el artículo XII del Reglamento Financiero del ACNUR y en el artículo XII del Reglamento Financiero
Results: 434, Time: 0.0522

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish