Examples of using
Atta
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
the only purported Jetport images of Atta and al-Omari released by the FBI were at the security check-point.
puertas de embarque, las únicas imágenes de Atta y al-Omari publicadas por el FBI, tomadas supuestamente en el Jetport, fueron en el punto de control de seguridad.
had allegedly ordered the transfer of 100,000 dollars to the 9/11 ringleader Mohammed Atta.
100.000 dólares al cabecilla del 11 de septiembre, Mohammed Atta.
The individual claimant whose claim was identified as overlapping with the"E4" claimant Al Atta Trading and Contracting Co. W.L.L.
El reclamante individual cuya reclamación se superpone a la del reclamante"E4" Al Atta Trading and Contracting Co. W.L.L.
Like Atta, Acromyrmex societies are based on an ant-fungus mutualism,
Como sucede en Atta, las sociedades de Acromyrmex están basadas en un mutualismo hormiga-hongo,
persistent local-level diplomacy yielded increased cooperation between General Atta of Jamiat and General Dostum of Jumbish.
persistente a nivel local haya dado como resultado un aumento de la cooperación entre el General Atta, de Jamiat, y el General Dostum, de Jumbesh.
This video, which was endorsed by the 9/11 Commission, can- along with the video images of Atta and al-Omari, which were endorsed by the FBI as well as the 9/11 Commission- be considered the official photographic evidence that members of al-Qaeda were preparing to board the 9/11 planes.
Este video, avalado por la Comisión del 11-S- junto con las imágenes de vídeo de Atta y al-Omari, que fueron también avaladas por el FBI, así como por la Comisión del 9/11- puede ser considerado la evidencia fotográfica oficial que muestra que miembros de al-Qaeda se disponían a subir a los aviones del 11-S.
stops made by Atta and al-Omari were videotaped at various places,
las paradas hechas por Atta y al-Omari fueron registradas en varios lugares,
The FBI Press Release of October 5, 2001 also produced four images of Atta and al-Omari going through the security check at the Portland Jetport early on the morning of September 11, along with other security camera images documenting their presence in Portland.
El comunicado de prensa del FBI del 5 de octubre de 2001 también aportó cuatro imágenes de Atta y al-Omari atravesando el control de seguridad en el aeropuerto de Portland en las primeras horas de la mañana del 11 de setiembre, junto con otras imágenes de la cámara de seguridad que documentan su presencia en Portland.
If Atta and al-Omari were so late they were in danger of missing the flight, is it likely that,
Si en tal caso Atta y al-Omari llegaron tan tarde que estuvieron en peligro de perder el vuelo,¿sería creíble pensar
Atta and al-Omari needed to take that early morning commuter flight because,
Atta y al-Omari necesitaron regresar con ese vuelo de pasajeros temprano en la mañana,
The basis for this ruling was an absence of sufficient evidence to show that he knew that Atta and his colleagues intended to fly aircraft into occupied buildings to cause thousands of deaths,
Ese dictamen se basó en la ausencia de pruebas suficientes de que conociera que Atta y sus cómplices se proponían estrellar aeronaves contra edificios en que había personas con el fin de causar miles de muertes,
One of them is the well-known line Atta hi attano natho f rom the Dhammapada( X I I,
Uno de ellos es la bien conocida frase: Atta hi attano natho del Dhammapada(capítulo XII, 4
we would expect that the presence of Atta and al-Omari in Portland would have been recorded by many cameras.
era de esperar que se hubiera registrado la presencia de Atta y al-Omari en Portland por parte de muchas de estas cámaras.
from the FBI's timeline, this image does nothing to support the claim that Atta and al-Omari were in Portland the evening of September 10, 2001.
dicha imagen no ofrece nada que respalde la afirmación de que Atta y al-Omari estuvieron en Portland la noche del 10 de setiembre de 2001.
Atta's trip turned out to be helpful to the investigation, according to FBI Director Robert Mueller, who said:"Following the crash of Flight 11, authorities recovered two pieces of luggage in the name of Mohamed Atta that had not been loaded onto that flight.
El viaje de Atta resultó ser útil para la investigación, según el director del FBI, Robert Mueller, quien dijo:"Después del accidente del vuelo 11, las autoridades recuperaron dos piezas de equipaje a nombre de Mohamed Atta que no fueron cargadas en ese vuelo.
This story still said that authorities had found the incriminating materials left by Atta in a rental car at Boston's Logan Airport, although this part of the story was incoherent, because the new story entailed that Atta must have left his rented Nissan at the Portland Jetport.
Dicha historia aún seguía sosteniendo que los materiales incriminatorios dejados por Atta fueron encontrados por las autoridades en el coche de alquiler estacionado en el aeropuerto Logan de Boston, a pesar de la incoherencia que esto significaba, dado que la nueva historia sostenía que Atta dejó su Nissan de alquiler en el Aeropuerto Jetport de Portland.
analytical evidence provides a convincing explanation of why Atta and Omari drove to Portland,
documental o analítica que proporcione una explicación convincente de por qué Atta y al-Omari condujeron a Portland,
issued a video commemorating Khalil Atta al-Najar, killed while fighting in the ranks of ISIS in Salah al-Din Province in Iraq on August 16, 2016.
la Franja de Gaza, publicó un Video en memoria de Khalil Atta Al Najar, que murió en el distrito de Salah al Din en Irak el 16 de octubre de 2015, cuando luchaba en las filas de ISIS.
public statement signed by General Dostum(Jumbish), General Atta(Jamiat) and Sardar Mohamad Sahidi(Wahadat Islami) declared their readiness
en una declaración pública conjunta firmada por el General Dostum( Jumbish), el General Atta( Jamiat) y Sardar Mohamad Sahidi( Wahadat Islami),
heavy weapons disarmament agreement with General Atta Mohammed and General Dostum,
un acuerdo de desarme relativo a las armas pesadas con el General Atta Mohammed y el General Dostum,
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文