AUTHORIZATION GRANTED IN SPANISH TRANSLATION

[ˌɔːθərai'zeiʃn 'grɑːntid]
[ˌɔːθərai'zeiʃn 'grɑːntid]
autorización conferida
autorización dada

Examples of using Authorization granted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
which by judgement of 16 May 2000 annulled the decision of the High Court and revoked the authorization granted for the author's business.
el que por sentencia de 16 de mayo de 2000 anuló la sentencia del Tribunal Superior y revocó la autorización dada al negocio de la autora.
By means of this, I am writing to you on behalf of Entity Apartamentos Galeón Playa in order to communicate my desire to revoke the authorization granted to receive publicity regarding the products
A medio de la presente me dirijo a usted en representación de la Entidad Apartamentos Galeón Playa a fin de comunicar mi deseo de revocar la autorización otorgada para recibir publicidad respecto de los productos
opposition in respect of their personal data at any time and revoke the authorization granted to CASA BATLLÓ, S.L.U.
cancelación y oposición respecto a sus datos personales y revocar la autorización concedida para que CASA BATLLÓ, S.L.U.
other similar elements indicated by a law approved with a qualified quorum, without due authorization granted in conformity with the latter.
tener armas u otros elementos similares que señale una ley aprobada con quórum calificado, sin autorización otorgada en conformidad a ésta.
Amadeus agreed to undertake a share repurchase program, in accordance with the authorization granted by the General Shareholders' Meeting held on June 20, 2013.
el Consejo de Administración de Amadeus aprobó un programa de recompra de acciones de acuerdo con la autorización otorgada por la Junta General Ordinaria de Accionistas celebrada el 20 de junio de 2013.
in exceptional cases and with authorization granted by the competent authority, arms meant for exclusive use by the Armed Forces.
sólo de manera excepcional, y con el permiso de autoridades competentes.
Accordingly, under the authorization granted to the Secretary-General by the General Assembly(see para. 1 above), an amount of $73,140,000 gross($71,589,000 net),
En consecuencia, con arreglo a la autorización concedida al Secretario General por la Asamblea General(véase el párrafo 1 supra),
Therefore, the authorization granted under those resolutions does not affect rights
Por consiguiente, la autorización otorgada en virtud de esas resoluciones no afecta los derechos,
Therefore, it is necessary that the Security Council extend the authorization granted in resolution 1855(2008)
En consecuencia, es preciso que el Consejo de Seguridad prorrogue hasta el 31 de diciembre de 2010 la autorización concedida en la resolución 1855(2008)
pursuant to the authorization granted by the General Shareholders' Meeting dated June 4,
al amparo de la autorización conferida por la Junta General de Accionistas de fecha 4 de junio de 2015,
Following the establishment of UNMISS and pursuant to authorization granted by the General Assembly in its resolution 65/257 B on the financing of UNMIS,
Tras el establecimiento de la UNMISS y con arreglo a la autorización otorgada por la Asamblea General en su resolución 65/257 B sobre la financiación de la UNMIS,
invites action by the United Nations Security Council to continue the authorization granted in paragraphs 14 to 17 of its resolution 1031(1995),
las Naciones Unidas e invita la adopción de dichas medidas a fin de que continúe la autorización concedida en los párrafos 14 a 17 de su resolución 1031(1995)
invites action by the United Nations Security Council to continue the authorization granted in paragraphs 14 to 17 of its resolution 1031(1995),
invita al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, a que continúe la autorización otorgada en los párrafos 14 a 17 de su resolución 1031(1995)
the Security Council terminated the authorization granted to Member States to use all measures commensurate to the specific circumstances to carry out such inspections.
el Consejo de Seguridad dejó sin efecto la autorización concedida a los Estados Miembros con el fin de que aplicasen toda medida acorde con las circunstancias del caso para realizar las inspecciones.
invites action by the United Nations Security Council to continue the authorization granted in paragraphs 14 to 17 of its resolution 1031(1995),
a adoptar medidas que acoge con beneplácito, tendientes a continuar la autorización que se concede en los párrafos 14 a 17 de su resolución 1031(1995)
Accordingly, under the authorization granted to the Secretary-General by the General Assembly, an amount of $74,863,000 gross($73,114,000 net),
En consecuencia, con arreglo a la autorización concedida al Secretario General por la Asamblea General, se prorrateó entre
Decides, with a view to terminating the authorization granted in paragraphs 14 to 17 above one year after the transfer of authority from UNPROFOR to IFOR,
Decide, con miras a anular la autorización otorgada en los párrafos 14 a 17 supra un año después de el traspaso de autoridad de la UNPROFOR a la IFOR,
sell own shares under the scope of the authorization granted at the Annual General Meetings held on June 15,
ventas de acciones propias a el amparo de la autorización concedida por la Junta General celebrada el 15 de junio de 2011
by which it decided to discontinue the authorization granted in paragraph 5 of its resolution 1626(2005)
por la que decidió rescindir la autorización conferida en el párrafo 5 de su resolución 1626(2005)
Ms. Vendat(Director, Peacekeeping Financing Division) said that the authorization granted to the Secretary-General to enter into commitments not exceeding $77,790,900 would be sufficient to meet requirements for the provision of support to the African Union Mission in Somalia, as requested by the Security Council in its resolution 1863 2009.
La Sra. Vendat( Directora de la División de Financiación de Operaciones de Mantenimiento de la Paz) dice que la autorización concedida a el Secretario General para contraer obligaciones por una cuantía total no superior a 77.790.900 dólares bastará para atender las necesidades de prestación de apoyo a la Misión de la Unión Africana en Somalia con arreglo a lo solicitado por el Consejo de Seguridad en su resolución 1863 2009.
Results: 89, Time: 0.0795

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish