BE A PRIORITY IN SPANISH TRANSLATION

[biː ə prai'ɒriti]
[biː ə prai'ɒriti]
prioridad
priority
precedence
prioritize
prioritario
priority
high
prioritized
ser una prioritaria
prioritaria
priority
high
prioritized
ser un prioritario
será una prioridad
sería una prioridad
prioridades
priority
precedence
prioritize

Examples of using Be a priority in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Fiscal reform must be a priority for the economies of Latin America.
La reforma fiscal debe ser prioridad para las economías de América Latina.
But the alternatives have to be a priority for everyone.
Pero las alternativas han de ser una prioridad para todo el mundo.
Prevention of humanitarian crises should be a priority of the international community.
La prevención de las crisis humanitarias debe ser una de las prioridades de la comunidad internacional.
It's not gonna be a priority.
No va a ser una prioridad.
Therefore, the development of improved vaccines should be a priority.
Por ello, se debe priorizar la formulación de vacunas mejoradas.
Financing for development must be a priority of the world community.
Financiar el desarrollo debe ser la prioridad de la comunidad mundial.
Lastly, breaking the glass ceiling will also be a priority.
Por último, también constituirá una tarea prioritaria romper el techo de cristal.
He should be a priority.
Debería ser prioridad.
Strengthening of national capacity should therefore be a priority activity.
El fortalecimiento de las instituciones locales debe constituir, pues, una actividad prioritaria.
Focus on packaging will be a priority.
También la atención por el packaging será prioritaria.
Fire prevention should always be a priority.
La prevención de fuego siempre debe ser la prioridad.
The trans women should be a priority for the Government.
La problemática de las mujeres trans debe ser prioridad para el Gobierno.
safety must be a priority.
la seguridad debe ser prioridad.
2 should be a priority for transfer.
2 deben ser prioridad para el traslado.
only one thing can be a priority.
solo una cosa puede ser la prioridad.
The water system has to be a priority.
El sistema del agua tiene que ser prioridad.
Why should conserving the tropical rainforest be a priority in Costa Rica?
¿Por qué conservar el bosque tropical húmedo debe ser prioridad en Costa Rica?
One delegation remarked that the collection of sex-disaggregated data should be a priority.
Una delegación señaló que la reunión de datos desglosados por sexo debería ser prioritaria.
Improving the access of young people to careers science in decent conditions(salaries) should be a priority for our governments, although they remain seemingly indifferent to the"brain drain.
Facilitar el acceso a jóvenes a la carrera científica en unas condiciones dignas debería ser una tarea prioritaria de nuestros gobiernos, que permanecen impasibles ante la‘fuga de cerebros.
The elimination of nonstrategic nuclear weapons through compliance with the Presidential Nuclear Initiatives of the early 1990s should also be a priority.
También debería ser prioritaria la eliminación de las armas nucleares no estratégicas por medio de la observancia de las iniciativas nucleares presidenciales de principios del decenio de 1990.
Results: 1153, Time: 0.062

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish