BE DOUBTED IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'daʊtid]
[biː 'daʊtid]
se en duda
be doubted
ser dudado
es dudoso
be iffy

Examples of using Be doubted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
What is said may be doubted; but there is no doubting what is actually done.
Se puede dudar de lo que se dice, pero no se puede dudar de lo que se hace.
it has to be doubted whether the cross-cultural transfer of TCM,
hay que dudar de ello si la transferencia transcultural de MCT,
Instead, the interpretations of the commentators can be doubted- indeed these days it is sometimes good to doubt!.
En lugar, las interpretaciones de los comentaristas se puede dudar- de hecho en estos días a veces es buena para dudar!.
International Criminal Court so that its credibility might not be doubted.
a los Estados Miembros que apoyen a la Corte Internacional de Justicia para que no se dude de su credibilidad.
with no gainful employment, whose susceptibility to political manipulation cannot be doubted.
sin lugar a dudas, son presa fácil para la manipulación política.
It was generally understood that, under certain circumstances, nationality could be taken into consideration as a ground on which the person's impartiality might reasonably be doubted.
En general quedó entendido que, en ciertas circunstancias, la nacionalidad podía tomarse en consideración como motivo para dudar razonablemente de la imparcialidad del titular del cargo.
The presence of 35,000 Turkish occupying troops in Cyprus could not be doubted, since it had been substantiated in Security Council resolutions 353(1974),
La presencia de 35.000 soldados turcos de ocupación en Chipre no puede ponerse en duda, ya que ha quedado sustanciado en las resoluciones del Consejo de Seguridad 353(1974),
which is a belief that cannot be doubted.
que es una creencia que no puede ser cuestionada.
may be doubted.
nada más que el cereal, es dudoso.
if the axioms the proof depends on are doubted, then the conclusions can be doubted.
los axiomas de la prueba pueden ser cuestionados entonces las conclusiones también pueden ser cuestionados.
Whatever can be doubted must be, and, thus, speech that is not examined
En el contexto de una investigación filosófica, lo que puede ser puesto en duda debe ser puesto en duda
trying his loyalty not be doubted, he supported all of caudillo Manuel Quebracho López's repressions against his enemies in Córdoba.
trató de que no sospecharan de su lealtad; apoyó todas las represiones de"Quebracho" López, el nuevo caudillo cordobés, contra sus enemigos.
the Deputy Prosecutors shall participate in any matter in which their impartiality might reasonably be doubted on any ground. Views were expressed that the reasons for doubts should be set out specifically.
los Fiscales Adjuntos no intervendrán en relación con ningún asunto en que pudiera razonablemente ponerse en duda su imparcialidad por cualquier motivoSe opinó que los motivos de duda debían señalarse expresamente.
its impartiality could hardly be doubted, and moreover it was to be the subject of an evaluation in 2008.
sus miembros proceden de diversos ámbitos profesionales; su imparcialidad está fuera de toda duda y, en cualquier caso, será objeto de una evaluación en 2008.
as demonstrated by the numerous complaints from persons whose credibility could not be doubted.
denuncias formuladas por particulares, cuya credibilidad no cabe poner en duda.
which the charity can not be doubted, end psychologist,
la caridad no puede ponerse en duda, psicólogo final,
It cannot be doubted that in the esoteric theogony of primitive Christianity this notion of God the Father became part of the definition of the Holy Trinity,
No es dudoso que en la teogonía esotérica del cristianismo primitivo esta noción de Dios el Padre haya entrado en la definición de la Santísima Trinidad
Whether such training has any long-term impact can be doubted, not because of inefficiencies in the programmes themselves, but because of the absence of follow-up arrangements.
dos semanas de duración, pero no es seguro que este tipo de capacitación produzca efecto alguno a largo plazo ya que, aun cuando los programas mismos son correctos, no se prevén actividades de seguimiento.
It could hardly be doubted that the question submitted by the General Assembly to the ICJ for an Advisory Opinion is a legal one,
Difícilmente podría dudarse de que la cuestión planteada por la Asamblea General a la CIJ para que ésta emita una opinión consultiva es una cuestión jurídica,
however, be doubted whether they are satisfactory e.g. the discussion about the lex specialis.
se puede poner en duda, sin embargo, que sean satisfactorias por ejemplo, el debate sobre la lex specialis.
Results: 55, Time: 0.0563

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish