BE INTERRUPTED IN SPANISH TRANSLATION

[biː ˌintə'rʌptid]
[biː ˌintə'rʌptid]
interrumpirse
be interrupted
be discontinued
stop
interrupción
interruption
disruption
termination
break
discontinuation
outage
cessation
stoppage
hiatus
discontinuance
se interrumpirá
be interrupted
be discontinued
stop
se interrumpe
be interrupted
be discontinued
stop
ser interrumpidas
interrumpir se
be interrupted
be discontinued
stop
interrupciones
interruption
disruption
termination
break
discontinuation
outage
cessation
stoppage
hiatus
discontinuance

Examples of using Be interrupted in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A speaker shall not be interrupted except on a point of order.
Un orador no será interrumpido salvo por una moción de orden.
We hope… that gas supplies will not be interrupted.
Esperamos(…) que no se interrumpa el suministro de gas.
You're busy and shouldn't be interrupted.
Está ocupado y no desea que se le interrumpa.
Only then, love will not be interrupted.
Solo entonces, el amor no será interrumpido.
The passage will obviously be interrupted;
Es evidente que el paso será interrumpido;
Performance time will not be interrupted by applause.
El tiempo de actuación no será interrumpido por aplausos.
Proceedings before the Office shall be interrupted.
El procedimiento ante la Oficina será interrumpido.
Yes, food service would not be interrupted.
Sí, el servicio de comida no sería interrumpido.
deployment of operational resources will not be interrupted.
el despliegue de recursos operacionales no se interrumpirán.
The power supply may be interrupted.
Es posible que el suministro eléctrico se interrumpa.
So he wouldn't be interrupted.
Así que no sería interrumpido.
Channel 73 may be interrupted periodically with alternate programming.
Los canales 22 y 61 pueden verse interrumpidos periódicamente con programación alterna.
The cycle can be interrupted by pressing the Power Button.
Para interrumpir el ciclo, presione el botón Power Encendido.
Relaxation will only be interrupted by fun.
La relajación solo se verá interrumpida por la diversión.
They must not be interrupted by other symbols.
Dichas líneas no deben verse interrumpidas por otros símbolos.
Ziggs will be interrupted and knocked back when using Recall. Hexplosive Minefield.
Ziggs va a ser interrumpido y derribado si está usando Recuperación.
And could be interrupted for up to 4 hours.
Y podría estar interrumpido por hasta 7 horas.
Loops can be interrupted by external actions.
Estos bucles pueden verse interrumpidos por acciones externas.
Your daily routine could be interrupted by intensely stressful and chaotic events.
Su rutina diaria podía verse interrumpida por episodios intensamente estresantes y caóticos.
He should therefore also be interrupted, for the sake of fairness.
Por consiguiente, también ha de ser interrumpido en aras de la equidad.
Results: 688, Time: 0.0735

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish