BE INTERRUPTED in Czech translation

[biː ˌintə'rʌptid]
[biː ˌintə'rʌptid]
být přerušen
be interrupted
be broken
be cut off
být rušeni
be disturbed
be interrupted
být přerušena
be broken
be interrupted
be discontinued
be severed
být přerušeno
be broken
be interrupted
be suspended
být rozpojeny
přerušení
interruption
break
disruption
suspension
discontinuation
cut
severing
recess
cessation
interjection
být rušeny

Examples of using Be interrupted in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
the cycle will not be interrupted.
její cyklus se nesmí přerušit.
This procedure can be interrupted if the rules of proper water and waste disposal are not followed.
Tento proces však může být přerušen, pokud nejsou dodržována pravidla pro zacházení s odpadními vodami.
must comply with NFC 15-100 regulations the earthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker.
musí být ve shodě s předpisy NFC 15-100 zemnicí vodič nesmí být přerušen jističem.
Precautions on electrical wiring work Before obtaining access to terminal devices, all supply circuits must be interrupted.
Bezpečnostní opatření při elektrickém zapojování Před přístupem ke svorkovnicím musí být rozpojeny všechny napájecí obvody.
We're having very intense girl time right now, and we cannot be interrupted by Micah and his camera.
Jsme velmi zaneprázdněné a nemůžeme být rušeny Micahem a tou jeho kamerou.
suitable for the charge indicated and must comply with NFC 15-100 regulations the earthing wire must not be interrupted by the circuitbreaker.
odpovídal uvedenému proudovému odběru, aby byl ve shodě s normami NFC 15-100 zemnicí vodič nesmí být přerušen jističem.
And we cannot be interrupted by Micah and his camera.
A nemůžeme být rušeny Micahem a tou jeho kamerou.
the performance may be interrupted, due to poor weather conditions.
také odložen začátek nebo představení může být přerušováno.
must comply with current electrical regulations the earthing wire must not be interrupted by the circuit-breaker.
musí být ve shodě s platnými elektrickými předpisy zemnicí vodič nesmí být přerušen jističem.
Production processes do not have to be interrupted for a review and evaluation of the quality, since the measurement
Výrobní procesy nemusí být přerušeny k přezkoumání a hodnocení kvality, protože měření lze provádět během provozu
If treatment with the xanthine oxidase inhibitor is interrupted, then treatment with Zurampic must also be interrupted at the same time.
Pokud je léčba inhibitorem xantin oxidázy přerušena, musí se současně přerušit i léčba přípravkem Zurampic.
The protein synthesis that moves memories from short-term to long-term can be interrupted, but that requires tools and skills.
Syntéza proteinů, které přesouvají vzpomínky z krátkodobých do dlouhodobých, se může přerušit, ale to vyžaduje pomůcky a dovednosti.
Treatment should be interrupted if SA or AV blocks of a higher degree or multiple or polymorphous extrasystoles appear.
Pokud se v průběhu léčby objeví SA nebo AV blok vyššího stupně, nebo mnohočetné či polymorfní extrasystoly, léčba by měla být přerušena.
you were in a meeting and you couldn't be interrupted.
byl jste na poradě a nemohli vás rušit.
from short-term to long-term can be interrupted.
z krátkodobých do dlouhodobých, se může přerušit, Syntéza proteinů, které přesouvají vzpomínky.
The music streaming may be interrupted by obstacles between the device
Přenášení hudby může být přerušeno překážkami mezi připojeným zařízením
conform to the regulations in force the yellow/green ground conductor must not be interrupted by the switch.
požadavkům platných norem žlutozelený vodič uzemění nesmí být přerušený přepínačem.
the rapprochement of the countries of southeast Europe should not be interrupted, not only in the interests of these countries, but also in our own interest.
to byl v dnešní rozpravě nejdůležitější vzkaz; a to, že bychom neměli přerušit proces integrace, přibližování zemí jihovýchodní Evropy, nejen v zájmu těchto zemí, ale zejména v našem zájmu.
The unsub's ritual was interrupted When he killed sandra davis.
Rituál neznámého byl narušen když zavraždil Sandru Davisovou.
She was interrupted by an unscheduled fire alarm.
Vyrušil ji neplánovaný požární poplach.
Results: 49, Time: 0.0796

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech