BE ROUNDED IN SPANISH TRANSLATION

[biː 'raʊndid]
[biː 'raʊndid]
ser redondeado
estar redondeadas
ser redondeados
ser redondeadas
ser redondeada

Examples of using Be rounded in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Furthermore, the inlet and outlet edges must be rounded to a predefined dimension.
También se redondea a una medida definida el borde de entrada y el de salida.
Estimates may be rounded up to the next $100.
La estimaciones se pueden redondear hasta los próximo $100.
The sampling frequency shown in the display may be rounded. Note.
Puede redondearse la frecuencia de muestreo que se visualiza en el display. Nota.
More precise numbers should be rounded to lesser place values.
Se debe redondear los números más exactos a valores posicionales más bajos.
Sharp edges must be rounded in order to obtain optimal bond.
Redondear los ángulos a fin de obtener un agarre óptimo.
These amounts may be rounded to the next dollar amount.
Puede que estas cantidades se redondeen al dólar siguiente.
Necessarily all corners should be rounded.
Necesariamente todas las esquinas deben redondearse.
In the following formula the result should be rounded to the nearest integer.
En la siguiente fórmula, el resultado debería redondearse al entero más cercano.
The shelves can be cut made-to-measure and their corners can be rounded.
Los estantes pueden cortarse a medida y pueden redondearse los voladizos.
which may be rounded or elongated.
que puede ser redonda o alargada.
let its edges be rounded.
permita que sus bordes se redondeen.
should be rounded.
deben redondearse.
It's available in various colors and it can be rounded.
Está disponible en varios colores y se lo puede redondear.
Example: 12 3/4 should be rounded up to 13 and 12 1/4 should be rounded up to 12 1/2.
Ejemplo: 12 3/4 debe ser redondeado hasta 13 y 12 1/4 deben ser redondeado a 12 1/2.
Values that follow in cm which must be rounded to 5 are denoted by a 5 in superscript.
Valores consiguientes en cm, éstos deberán ser redondeados en 5 y se representarán con un 5 elevado.
Today, when paying in cash, the price must be rounded to the nearest multiple of 10 agorot.
Hoy, cuándo pagando en efectivo, el precio tiene que ser redondeado al múltiplo más cercano de 10 agorot.
the internal edges must be rounded with a radius of not less than 20 mm.
las aristas internas tienen que ser redondeadas con radio no inferior de 20 mm.
but can be rounded out below the minor diameter Dmin.
pero puede ser redondeada por debajo del menor diámetro Dmin.
Quantities should be rounded to the nearest kilogram, without decimal point or comma.
Las cantidades se deberán redondear a la unidad más próxima en kilogramos, sin puntos ni comas.
All quantities should be rounded to the nearest kilogram, without decimal point or comma.
Todas las previsiones han de redondearse a la unidad más próxima en kilogramos, sin puntos ni comas.
Results: 73, Time: 0.045

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish