BROKEN RIB IN SPANISH TRANSLATION

['brəʊkən rib]
['brəʊkən rib]
costilla rota
broken rib
cracked rib
busted rib
costilla fracturada
costilla quebrada
rotura de una costilla
una fractura de costilla

Examples of using Broken rib in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He was said to have been transferred to hospital with a fractured skull, a broken rib and facial lacerations;
Se afirma que lo trasladaron a un hospital con fractura de cráneo, una costilla rota y laceraciones faciales.
only the occasional smashed ankle, broken rib and be grateful we didn't kill you, filth.
sólo el ocasional tobillo destrozado, la costilla rota, y agradece que no te matamos, porquería.
causing him at least one broken rib.
que le dejaron con al menos una costilla rota.
inadvertently push a broken rib bone into his spleen.
inavertidamente clavaria una costilla rota en su bazo.
He's the one who has a broken nose, a broken rib, and a punctured lung.
Él es el que tiene una nariz rota una costilla rota y un pulmón perforado.
the local policeman shows up to tell Qiu Ju that the X-rays revealed her husband had a broken rib.
el policía local aparece para decirle a Qiu Ju que los rayos X revelaron que su esposo tenía una costilla rota.
He sustained a broken rib and bruising to the neck,
Había sufrido una rotura de costilla y contusiones en el cuello,
Susannah had a black eye and a broken rib, courtesy of her fight with Bobby.
Susannah tenía un ojo morado y una costilla rota, cortesía del enfrentamiento con Bobby.
Yeah, he has a broken rib and he's been crying a little bit, but he will be fine.
Si, tiene una costilla rota y está llorando, pero estará bien.
is said to have suffered a broken rib as a result of beatings.
el mismo caso y que, como consecuencia de los golpes recibidos, quedó con una costilla rota.
With the adventures we have lived so far you could only win a broken rib or a cut ear.
De las aventuras que hasta ahora hemos vivido no podías ganar más que una costilla rota o una oreja menos.
it can stop a 30-caliber armor-piercing round with only an occasional broken rib.
perforadora… calibre 30 y solo de vez en cuando con costilla rota.
However, the team was short-lived; Eudy was replaced by"Mean" Mark Callous after suffering a broken rib and a punctured lung during a match with The Steiner Brothers at the November 1989 Clash of the Champions.
Sin embargo, el equípo fue efímero; Eudy fue reemplazado por"Mean" Mark Callous tras sufrir una costilla rota y un pulmón pinchado durante una lucha contra Steiner Brothers en la edición de noviembre de ese año de Clash of the Champions.
he appears to have been subjected to torture resulting in shattered lower vertebrae and a broken rib, which led to his attending court on a hospital stretcher.
parece haber sido sometido a torturas que le han causado la fractura de vértebras inferiores y la rotura de una costilla, por lo que tuvo que asistir al juzgado en una camilla de hospital.
three fractured ribs and a broken rib which caused bruising to the heart,
tres costillas fracturadas y una costilla rota que provocaron lesiones en el corazón
the only thing keeping me awake was the spastic pain of a broken rib.
lo único que me mantenía despierto era el dolor espástico de una costilla rota.
coughing after an injury to the chest may be a broken rib.
penetrante cuando respira o tose, es posible que tenga una costilla quebrada.
a road construction project, and that the Taliban subjected him to serious violence, causing him at least one broken rib.
los talibanes le hicieron objeto de graves actos de violencia que le dejaron con al menos una costilla rota.
that the blows to which he was subjected that caused a broken rib were not of such nature
le habían dado y que lo habían dejado con una costilla rota no eran de una naturaleza
The pictures may show broken ribs and injuries to other organs.
Las imágenes podrían mostrar costillas rotas y lesiones a otros órganos.
Results: 113, Time: 0.0516

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish