BUGGED IN SPANISH TRANSLATION

[bʌgd]
[bʌgd]
pinchado
click
prick
puncture
pierce
tap
poke
djing
stick
pinch
playing
micrófonos
microphone
mic
mike
wire
bug
molestó
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering
bugged
fastidiado
spite
screw
annoy
ruin
hassling
bugging
nagging
mess
blow
bothering
pinchada
click
prick
puncture
pierce
tap
poke
djing
stick
pinch
playing
molestaba
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering
pinchó
click
prick
puncture
pierce
tap
poke
djing
stick
pinch
playing
micrófono
microphone
mic
mike
wire
bug
molesta
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering
molestado
bother
annoy
upset
trouble
intrude
inconvenience
disturbing
bugging
teasing
pestering

Examples of using Bugged in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I bugged their meetings.
Puse micrófonos en sus reuniones.
I have to find a phone that isn't bugged.
encontrar un teléfono que no esté pinchado.
The only thing that, like, kinda bugged me was.
La única cosa que, como, poco me molestó bastante fue.
How do I know that's not bugged or something?
¿Cómo sé que no hay un micrófono o algo?
Want to know what really bugged me growing up?
¿Quieres saber lo que realmente me molestaba de mi familia de crianza?
This room might be bugged.
La habitación podría estar pinchada.
Yeah… this place is bugged.
Sí. No hay micrófonos.
So you haven't bugged my phone?
Así que no ha pinchado mi teléfono?
He said something to me, though, when I left, that really bugged me.
Aunque me dijo algo cuando me fui que realmente me molestó.
I don't think he bugged the dog.
No creo que el perro tenga un micrófono.
Still bugged about Tracy?
¿Sigues molesta con Tracy?
His morgue was bugged by Muirfield.
Su morgue estaba pinchada por Muirfield.
Yeah, I did, but Skinner really bugged me.
Sí, pero él realmente me molestaba.
Because my apartment is bugged.
Porque mi apartamento está pinchado.
Heavy security, extra guards, every cell bugged.
Mucha seguridad, guardias extra, micrófonos en las celdas.
I would have gone into that top-secret Air Force briefing bugged.
Yo iba a ir a una reunión ultra-secreta de la Fuerza Aérea con un micrófono.
If only she hadn't done that nose job… that really bugged me.
Si no se hubiera operado la nariz. Ah, eso me molestó mucho.
One thing that's bugged me ever since we landed in Saudi.
Una cosa que me ha molestado desde que aterrizamos en Saudi.
she was really bugged.
estaba muy molesta.
No, we were not a good couple because he bugged me.
No hacíamos buena pareja porque me molestaba.
Results: 190, Time: 0.0595

Top dictionary queries

English - Spanish