BUGGED in French translation

[bʌgd]
[bʌgd]
micros
microphone
mic
wire
mike
bug
pickup

Examples of using Bugged in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is that what bugged ya?
C'est ça qui te tracasse?
I'm assuming your office isn't bugged.
Je présume que ton bureau n'est pas sur écoute.
Lyndon bugged; so did Kennedy.
Lyndon, Kennedy ont fait de l'écoute.
He might have this place bugged.
Il a pu mettre ce lieu sous écoute.
They… might even have the phones bugged. We just.
Ils… ont peut-être mis nos téléphones sur écoute.
I wasn't bugged.
J'étais pas tracassée.
It's me. I'm bugged.
C'est moi, je suis crispé.
Huck's checking out my car, making sure it's not bugged.
Huck vérifie ma voiture il s'assure qu'elle ne soit pas piégée.
You think they bugged my phone?
Tu penses qu'ils surveillent mon téléphone?
Ardiles isn't the only one being bugged.
Ardiles n'est pas le seul à être sur écoute.
Could Your Hotel Room Be Bugged?
Votre chambre d'hôtel pourrait-elle être buggée?
Not on the phone! It may be bugged.
Non, le téléphone est peut-être surveillé.
Of course it occurred to me it could have been bugged.
Bien sûr, j'ai pensé que ça pouvait être sur écoute.
Your phone may be bugged, okay?
Votre téléphone est peut être dérangé, Ok?
Fixed the problem with altars/ pots/chests spawning in bugged conditions.
Problème corrigé où les autels, pots et coffres apparaissaient dans des conditions buguées.
but… it kind of bugged me.
mais… ça m'a plutôt dérangé.
Nikita was trying to tell us she's been bugged.
Nikita essayait de nous dire qu'elle était sur écoute.
I have reason to believe my house is bugged.
J'ai des raisons de croire que la maison est sur écoute.
He hasn't bugged me for a while.
Il ne m'a pas ennuyé depuis longtemps.
So, Ross I have bugged him about this a million times.
Alors… je l'ai bassiné des millions de fois.
Results: 127, Time: 0.0708

Top dictionary queries

English - French