Examples of using
Capacity needed
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
identifying the resources and capacity needed to achieve it.
la determinación de los recursos y la capacidad necesarios para alcanzarla.
including those addressing specific shortfalls in capability as well as the capacity needed by the African Union to implement the panel's recommendations.
la formación de capacidad, incluso las referentes a deficiencias específicas, así como la capacidad que necesita la Unión Africana para aplicar las recomendaciones del grupo.
with a view to achieving the level of capacity needed for sustainable national execution.
con miras a lograr el nivel de capacidad necesario para la ejecución nacional sostenible.
The objective of the paper is to provide guidance on what are the key components of capacity needed to ensure high quality corporate reporting
El documento tiene como objetivo brindar orientación sobre los principales componentes de la capacidad necesaria para la presentación de información empresarial de alta calidad
Create the enabling environment and capacity needed for the private sector, working with governments
Los programas de Proforest crean un entorno favorable y la capacidad necesaria para que el sector privado,
Focusing on these aims will be helpful in building the political commitment and capacity needed to understand and address the causes,
Centrarse en estos objetivos será útil para la construcción de la voluntad política y la capacidad necesaria para comprender y abordar las causas,
that the intention is to create a critical mass of expertise and capacity needed to carry out tasks and to ensure greater
la intención es crear una masa crítica de conocimientos especializados y capacidad que es necesaria para abordar adecuadamente la complejidad de las tareas que hay
building for different Parties, including capacity needed to improve of national reporting to monitor implementation;
cuantificar las necesidades de creación de capacidad de cada Parte, entre ellas, la capacidad necesaria para mejorar la presentación de informes nacionales a fin de supervisar la aplicación;
In order to grasp the complexity of capacity needed for high quality corporate reporting in a more structured way a matrix has been prepared which also provides an outline for this paper see appendix I in TD/B/C. II/ISAR/56/Add.1.
Con el fin de hacer comprensible la complejidad de la capacidad necesaria para una información empresarial de alta calidad de una forma más estructurada, se ha preparado una matriz que también traza las líneas generales de este documento véase el apéndice I del documento TD/B/C. II/ISAR/56/Add.1.
building the capacity needed to install, operate,
crear la capacidad necesaria para instalar, hacer funcionar,
attention is going beyond the development of capacity needed to manage and implement United Nations-supported programmes to address the strengthening of country capacities to manage
se está prestando atención no sólo a la creación de la capacidad necesaria para gestionar y aplicar los programas financiados por las Naciones Unidas sino también a el fortalecimiento de la capacidad de
Much of the capacity needed in countries emerging from conflict is best found outside the United Nations-- either in the affected countries themselves or elsewhere.
Gran parte de la capacidad necesaria en los países que salen de conflictos puede encontrarse mejor fuera de las Naciones Unidas, sea en los propios países afectados o en otros sitios, en especial en el caso de las capacidades de especialistas que pueden necesitarse por
coordination at all levels of Government and increase the capacity needed to cope with extended periods of water scarcity in the event of drought.
la coordinación a todos los niveles de los gobiernos y aumenten la capacidad necesaria para hacer frente a amplios períodos de escasez de agua en caso de sequía.
priorities for statistics and for building the capacity needed to meet these needs in a more coordinated,
prioridades de los usuarios en materia de estadísticas y, por el otro, para crear la capacidad necesaria a fin de atender a esas necesidades en forma más coordinada,
between relevant authorities be developed in order to build the capacity needed to provide such information and data?
a nivel nacional y entre las autoridades competentes a fin de crear la capacidad necesaria para proporcionar la información y los datos pertinentes?
conducted a stocktaking exercise on the resources and capacity needed to implement mandates for the protection of civilians.
realizaron un inventario de los recursos y la capacidad necesaria para implementar los mandatos de protección de los civiles.
by intensified efforts to build the capacity needed both to develop and to use new technologies;
en mayores esfuerzos por crear la capacidad necesaria para desarrollar y utilizar nuevas tecnologías;
acquiring new skills is required in order for developing countries to have the capacity needed to take full advantage of the new opportunities generated by the changing economic and technological environment.
mejorar los conocimientos existentes y adquirir otros nuevos para que los países en desarrollo dispongan de la capacidad necesaria para beneficiarse plenamente de las nuevas oportunidades que brinda el cambiante entorno económico y tecnológico.
have the required level of expertise and capacity needed for the twinning project,
disponer del nivel exigido de pericia y capacidad necesario para el proyecto de hermanamiento,
regional economic communities to assist in developing capacity needed for realizing the developmental State in Africa.
las comunidades económicas regionales que ayudaran a crear la capacidad necesaria para hacer realidad el Estado desarrollista en África.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文