Examples of using
Casework
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
A framework for casework that highlights assessment,
El establecimiento de un marco para la asistencia social individualizada que hace hincapié en la evaluación,
asset forfeiture outcomes in casework related to international drugs crime and terrorism.
decomiso de bienes en causas relacionadas con el narcotráfico y el terrorismo internacional.
especially after hours. It's just I am overwhelmed with casework and… I haven't even been able to start my report for DA Hunter.
Sargento especialmente tan tarde, pero estoy abrumada con casos y… no he podido empezar mi informe para el fiscal Hunter.
The service it provides include casework and group counselling,
Los servicios que presta incluyen asistencia individualizada y consultas en grupos,
However, nongovernmental sources in only 51% of countries report having legal aid systems for HIV casework.
Sin embargo, fuentes no gubernamentales de sólo el 51% de los países afi rman tener sistemas de asistencia jurídica para casos de VIH.
Firstly, an integrated asylum casework database has been developed to provide comprehensive casework and management information on asylum applications.
En primer lugar, se ha elaborado una base de datos integrada sobre asistencia social relacionada con el asilo para prestar asistencia general e informar sobre la gestión de las solicitudes de asilo.
research, casework, and training to hunt down monsters.
la investigación, los casos, y el entrenamiento para cazar monstruos.
And you're on my team, which means I will supervise… your casework and I will steer you… through the office politics.
Y tú estás en mi equipo, así que yo supervisaré tus casos y te guiaré en la política de la oficina.
As for our collaboration, you just let me know when you're ready to resume casework, and I won't intrude until then.
En cuanto a nuestra cooperación, hazme saber cuando estés lista para continuar con los casos, y no me entrometeré hasta entonces.
The Office of the Prosecutor will continue to request Serbia's cooperation in support of its ongoing casework in the months to come.
La Oficina del Fiscal seguirá solicitando la cooperación de Serbia para apoyar su labor en curso durante los meses venideros.
workshops, casework, consultancy and advice to Government.
talleres, asistencia social individual, consultas y asesoramiento al Gobierno.
final disposal of drug-related casework.
resolución definitiva de los casos relacionados con drogas.
The services provided include casework and group counselling,
Entre los servicios ofrecidos se incluyen los de asesoramiento individual y en grupo, programas de orientación
bringing best practices to a wide variety of casework that can enable strengthened environmental protection.
incorporando las mejores prácticas a una amplia variedad de casos, lo que permite fortalecer la defensa ambiental.
Lots of immigration attorneys are overloaded with casework that they simply do not have the time to handle.
Muchos abogados de inmigración están sobrecargados con el caso de que simplemente no tienen el tiempo para manejar.
asset forfeiture outcomes in casework related to international drug crime and terrorism;
el decomiso de activos en casos relacionados con delitos de carácter internacional relativos a drogas y terrorismo.
Casework and articles The work on cases
Trabajo de casos y artículos El trabajo sobre casos
Operational tools for use by casework practitioners were further developed, in particular the UNODC Mutual Legal Assistance Request Writer Tool.
Continuó el desarrollo de instrumentos operativos para su utilización por profesionales que trabajan en casos concretos, en particular el denominado Mutual Legal Assistance Request Writer Tool de la ONUDD.
Thus, FIAN's casework addresses violations of the right to water- particularly when they jeopardize the right to food.
Por lo tanto, el trabajo de casosde FIAN aborda las violaciones del derecho al agua- en particular aquellas que ponen el peligro el derecho a la alimentación.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文