CLARIFICATION SHOULD IN SPANISH TRANSLATION

[ˌklærifi'keiʃn ʃʊd]
[ˌklærifi'keiʃn ʃʊd]
aclaración debería
preciso aclarar
necessary to clarify
need to clarify
required clarification
needed clarification
clarification should

Examples of using Clarification should in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Clarification should be provided on the measures taken by the Government to quantify the domestic
Se debe aclarar cuáles son las medidas adoptadas por el Gobierno para cuantificar el trabajo doméstico
Clarification should be provided of the role of civil society
Se debe aclarar el papel de la sociedad civil y el sector privado
In discussion of articles 45 and 46, the point was made that any provisions providing for the right of the procuring entity to seek clarification should be coupled with a prohibition against entering into negotiations during such clarification procedures.
Al examinarse los artículos 45 y 46 se sostuvo que en toda disposición en que se facultara a la entidad adjudicadora para solicitar aclaraciones debería preverse también la prohibición de entablar negociaciones durante esos procedimientos de aclaración..
This clarification should include specific reference to the mandate of OUNS, the status of its staff(see para.
Como parte de esa aclaración debe hacerse referencia específicamente al mandato de la Oficina de Prestación de Apoyo
there was support for the view that the period had to be conveniently short and that clarification should be provided as to the moment at which it started to run.
cuál había de ser ese plazo, predominó el parecer de que convenía que ese plazo fuera breve y que se debía precisar el momento en el que empezaría a correr.
Further clarification should be provided of distinctions between the work of the Counter-Terrorism Committee
Se deberían aclarar en mayor medida las diferencias entre la labor del Comité contra el Terrorismo,
inspections to a minimum, I do not share the view expressed by some delegations that a request for consultation and clarification should be a prerequisite to an OSI.
no comparto la opinión manifestada por algunas delegaciones en el sentido de que la solicitud de consultas y aclaraciones debe ser un requisito previo a la inspección in situ.
Further clarification should be provided concerning aspects of paragraph 7 of the report which might run counter to the Covenant;
La delegación debe aclarar ciertos aspectos del párrafo 7 del informe que podrían ser contrarios al Pacto;
With reference to paragraph 4 and footnote 4 of the commentary to article 28(3), the view was expressed that provisions on clarification should be introduced in article 46 of the Model Law,
En referencia al párrafo 4 y a la nota 4 de pie de página del comentario sobre el artículo 28 3 se expresó el parecer de que las disposiciones sobre aclaraciones deberían introducirse en el artículo 46 de la Ley Modelo,
In the context of company law, clarification should be given that in some cases concessionaires were subject not only to company law
En el contexto de el derecho de sociedades, debe aclarar se el hecho de que en algunos casos los concesionarios no sólo están sujetos a el derecho de sociedades, sino que, con arreglo a las condiciones de su concesión,
Such clarifications should include.
Esa aclaración debe comprender lo siguiente.
These clarifications should be made systematically through health education.
Tales esclarecimientos deben ser realizados sistemáticamente por medio de la educación en salud.
Any clarifications should be aligned to the framework for accountability, as appropriate.
Cualesquiera aclaraciones deberán alinearse con el marco para la rendición de cuentas, según corresponda.
The Turkish Cypriot leader maintained his previous position that the clarifications should be included in the 21 March paper.
El dirigente turcochipriota mantuvo su posición anterior en el sentido de que las aclaraciones debían ser incluidas en el documento de fecha 21 de marzo.
additional details and clarifications should appear as footnotes.
los datos complementarios y las aclaraciones deben figurar en notas.
contained in document A/51/275, and decide whether the clarifications should be included in article 1
a la luz de las propuestas incluidas en el documento A/51/275, y la de si las aclaraciones deben figurar en el artículo 1
These clarifications should be borne in mind if an interpretation is required of the definition contained in article 2,
Esas puntualizaciones deben tenerse presentes al interpretar la definición que se da en el párrafo 1 del artículo 2,
Clarification should also be provided of the steps taken to prevent forced marriages.
También se debería facilitar una aclaración de las medidas adoptadas para impedir los matrimonios forzados.
Further clarification should be sought from the Secretariat.
Si es preciso, se recabará información complementaría de la Secretaría.
Clarification should be provided of the legislation in place aimed at enforcing that principle.
Deben facilitarse aclaraciones de la legislación en vigor con el objeto de hacer cumplir ese principio.
Results: 1143, Time: 0.084

Clarification should in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish