COME INTO EFFECT IN SPANISH TRANSLATION

[kʌm 'intə i'fekt]
[kʌm 'intə i'fekt]
entrar en vigor
enter into force
entry into force
come into force
come into effect
go into effect
enter into effect
entrado en vigor
enter into force
entry into force
come into force
come into effect
go into effect
enter into effect
entrado en vigencia
enter into force
come into force
come into effect
entran en vigor
enter into force
entry into force
come into force
come into effect
go into effect
enter into effect
entrará en vigor
enter into force
entry into force
come into force
come into effect
go into effect
enter into effect

Examples of using Come into effect in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
As from 2002, new rules have come into effect, establishing a new system of unemployment benefits on the basis of a personal account for each worker.
A partir del año 2002 ha entrado en vigencia una nueva normativa, que establece un nuevo sistema de prestaciones por desempleo sobre la base de una cuenta individual para cada trabajador.
which had come into effect in March 2002,
que había entrado en vigor en marzo de 2002,
that had come into effect for Switzerland and Lichtenstein in 2011.
que había entrado en vigor con Suiza y Liechtenstein en 2011.
In view of the fact that the new methodology had to come into effect as from 1 January 2004,
Puesto que la metodología nueva debía entrar en vigor el 1° de enero de 2004,
the date on which the 1981 Act had come into effect.
la Ley de 1981 había entrado en vigor.
The tablets come into effect within 1 hour,
Las tabletas entran en vigor en 1 hora,
The treaty must not come into effect until a sufficient number of States(60)
El tratado debe entrar en vigor una vez que un número suficiente de Estados(60)
The instruments only come into effect after they have been incorporated into national laws by an Act of Parliament.
Los instrumentos sólo entran en vigor una vez incorporados a la legislación nacional mediante una Ley del Parlamento.
Consequently, the law on criminalization cannot come into effect before 1 January 1999.
En consecuencia, la Ley sobre la penalización no entrará en vigor antes del 1º de enero de 1999.
Yet another delegation suggested that any change agreed upon should come into effect only two sessions hence, thus allowing delegations adequate time to adjust.
Otra delegación indicó que cualquier cambio convenido debía entrar en vigor solo dos períodos de sesiones después de su aprobación, para que las delegaciones dispusieran de tiempo suficiente para el ajuste.
Almost immediately after such instruments come into effect, negotiations on protocols are started to address the shortcomings.
Cuando esos instrumentos entran en vigor, casi inmediatamente se inician negociaciones de protocolos para subsanar sus deficiencias.
Final provision These Regulations come into effect in academic year 2012-2013 from the day after their approval,
Esta normativa entrará en vigor en el curso académico 2012-2013, a partir del día siguiente a su aprobación
which should come into effect in 2001, would simplify
que deberá entrar en vigor en 2001, simplificará
All changes to the Constitution come into effect when formally issued by the president,
Todos los cambios de la Constitución entran en vigor cuando son formalmente publicados por el presidente,
how soon it might come into effect.
cuán pronto podría entrar en vigor.
The model assumes that the main reason for this decrease is the NOx SIP Call limits that come into effect before 2005.
El modelo asume que la principal razón de esta baja es que los límites de la Convocatoria SIP de NOx entran en vigor antes de 2005.
which should come into effect in the second half of May 2010.
que deberá entrar en vigor durante la segunda quincena de mayo de 2010.
Speakers supported the need to clarify the time at which decisions of the Committee come into effect.
Los oradores respaldan la necesidad de aclarar el momento en que esas decisiones del Comité entran en vigor.
the funding programmes can come into effect in 2014.
los programas de financiación puedan entrar en vigor en 2014.
The brand was concerned this would allow operations to avoid the stricter requirements which come into effect after the Year 3 and Year 6 audits.
La marca mostró su preocupación de que esto permitiría a las operaciones evitar los requisitos más estrictos que entran en vigor después de las auditorias del Año 3 y el Año 6.
Results: 174, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish