COMMENTS CONTAINED IN SPANISH TRANSLATION

['kɒments kən'teind]
['kɒments kən'teind]
comentarios que figuran
comentarios contenidos
observaciones incluidas

Examples of using Comments contained in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Advisory Committee recalls in this connection its observations and comments contained in paragraph 19 of its report on the implementation of the reformed procedures for determining reimbursement to Member States for contingent-owned equipment A/53/944.
A este respecto, la Comisión Consultiva recuerda sus observaciones y comentarios que figuran en el párrafo 19 de su informe sobre la aplicación de los procedimientos reformados de determinación de reembolsos a los Estados Miembros que aportan contingentes por el equipo de su propiedad A/53/944.
at its forty-ninth and fiftieth sessions with regard to the draft programme of action and the comments contained in the above-mentioned reports.
la Comisión no adoptó medida alguna respecto del proyecto de programa de acción ni de las observaciones contenidas en los referidos informes.
then reviewed his Party's comments contained in the annex to document UNEP/CHW/OEWG/3/20
pasó revista a esas observaciones, que figuraban en el anexo del documento UNEP/CHW/OEWG/3/20,
Recalling the comments contained in its separate report on construction of office
Recordando las observaciones que figuran en un informe separado sobre la construcción de locales de oficinas
The Government had taken note of the comments contained in his preliminary report,
Tras haber tomado nota de las observaciones contenidas en su informe preliminar,
the Advisory Committee reiterated its comments contained in its first report on the proposed programme budget for the biennium 2000-2001,4 in which it had expressed its concern regarding the reduction in temporary assistance for meetings.
la Comisión Consultiva reitera las observaciones que figuran en su primer informe sobre el proyecto de presupuesto por programas para el bienio 2000-20014, en el que expresó su preocupación en relación con la reducción del personal temporario para reuniones.
The International Status of the Isle of Man has not been altered since the fourth report was made in 1995 and the comments contained in Part I of that report remain valid,
El estatuto internacional de la Isla de Man no ha variado desde que se preparó el cuarto informe, en 1995, y las observaciones contenidas en la parte I de ese informe siguen siendo válidas,
Her delegation took note of the comments contained in the UNCITRAL report concerning the difficulties of reaching a common understanding of the legal issues involved
La oradora toma nota de las observaciones que figuran en el informe de la CNUDMI en relación con la dificultad de llegar a una interpretación común de las cuestiones jurídicas que se plantean
He agreed with the comments contained in paragraph 2 of the Advisory Committee's report(A/52/894);
Está de acuerdo con las observaciones que figuran en el párrafo 2 del informe de la Comisión Consultiva(A/52/894);
of the Committee's rules of procedure, the Government of Mexico requests that the comments contained in this document should be included in the Committee's report to the Economic
el artículo 71.2 del reglamento del Comité, que se incluyan las observaciones contenidas en este documento en el informe que el Comité presentará ante el Consejo Económico
The comments contained in the present document reflect the general satisfaction with which the Secretary-General has received the constructive findings
Las observaciones que figuran en el presente documento reflejan la satisfacción general expresada por el Secretario General al recibir las conclusiones
substantive preparations for the Congress, in the light of the views and comments contained in the present report
sustantivos del Congreso a la luz de las opiniones y observaciones que figuran en el presente informe
Programme of Action. The various proposals and comments contained in the numerous responses are under thorough review by the High Commissioner. They will be of paramount importance in guiding future activities.
ha estado examinando minuciosamente las diversas propuestas y observaciones que figuran en esas respuestas, las cuales tendrán suma importancia para orientar las actividades futuras.
the Advisory Committee reiterates its comments contained in document A/47/990 that the question of parameters for the amounts of awards for death
la Comisión Consultiva reitera las observaciones que figuran en el documento A/47/990 en el sentido de que habría que abocarse a la cuestión de
the Department of Political Affairs had referred to its comments contained in paragraphs 15-19
el Departamento de Asuntos Políticos hizo referencia a los comentarios que figuran en los párrafos 15 a 19
The Group encourages the Committee to consider the comments contained in paragraphs 65
El Grupo alienta a el Comité a estudiar las observaciones que figuran en los párrafos 65
assessments and comments contained in his letter, while looking forward to an in-depth analysis aimed at projecting a more realistic reflection of the current situation of human rights in the country,
evaluaciones y comentarios que figuran en su carta tienen un carácter preliminar a el tiempo que espero con interés un análisis a fondo encaminado a ofrecer una imagen más realista de
XII.4 The Advisory Committee recalls its comments contained in its report on a strengthened and unified security management
XII.4 La Comisión Consultiva recuerda las observaciones que figuran en su informe sobre un sistema de gestión de la seguridad reforzado
we agree with the comments contained both in the report of the Secretary-General and in the annexed
coincidimos con los comentarios que figuran en el informe del Secretario General
The Advisory Committee recalls its earlier comments contained in paragraph 9 of its report A/65/775 regarding the need to balance the competing requirements of the payment of claims from the troop-
La Comisión Consultiva recuerda los comentarios que consignó en el párrafo 9 de su informe A/65/775 sobre la necesidad de alcanzar un equilibrio entre los requisitos, por un lado, del pago de
Results: 58, Time: 0.041

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish