Examples of using
Comparatively high
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Despite the comparatively high level of trust in institutions charged with protecting rights,
A pesar del nivel comparativamente alto de confianza en las instituciones encargadas de la protección de derechos,
Although the United States has a comparatively high level of political freedom,
Aunque los Estados Unidos gozan de un nivel relativamente alto de libertad política,
The comparatively high number of marriages between Swiss nationals
El número comparativamente alto de matrimonios entre nacionales suizos
A/ This number is comparatively high owing to the methodology used in the report,
A Este número es comparativamente elevado debido a la metodología utilizada en el informe,
The people of Palau enjoy a comparatively high standard of living, with an estimated gross domestic product(GDP)
El pueblo de Palau disfruta de un nivel de vida relativamente alto, con un producto interno bruto(PIB)
Advanced training in either area will help you to access higher salaries and to meet the comparatively high cost of living in this state.
La formación avanzada en cualquiera de estas áreas le ayudará a acceder a los salarios más altos necesarios para hacer frente al coste comparativamente alto de vivir en este estado.
The number of involuntary hospitalizations was comparatively high and the lack of legal safeguards had been criticized.
El número de hospitalizaciones involuntarias es relativamente elevado y se ha criticado la falta de salvaguardias jurídicas.
In our lab we were able to determine a comparatively high black level of 0.52 nits.
En nuestro laboratorio pudimos determinar un nivel de negro comparativamente alto de 0,52 liendres.
high viscosity slurry with comparatively high requirement of fineness.
mezcla de alta viscosidad con un requisito comparativamente elevado de finura.
unit costs remain comparatively high.
los costos unitarios se mantienen en un nivel relativamente alto.
high viscosity slurry with comparatively high requirement of fineness.
alta viscosidad lodos con un requisito comparativamente alto de finura.
The second group of countries(achievers) also attained a comparatively high industrialization level in per capita terms.
El segundo grupo de países(en progresión) también ha alcanzado un nivel de industrialización per capita relativamente alto.
However, the burdens of disease continued to be comparatively high as did levels of child mortality.
Sin embargo, la incidencia de las enfermedades era todavía comparativamente alta, al igual que los niveles de mortalidad infantil.
Opposite but comparatively high levels are seen in the predominantly Protestant east Belfast.
Niveles opuestos pero comparativamente altos se encuentran en la predominante área protestante de Belfast del Este.
the level is still comparatively high at 2.32 billion euros.
el nivel sigue siendo comparativamente alto, con 2.320 millones de euros.
is Sub-Saharan Africa, where a comparatively high level of trust is recorded at 56 per cent across the continent.
que parece resistir la baja de confianza es el África subsahariana, donde se registra un nivel de confianza relativamente alto.
The comparatively high employment rate for women(70 per cent) indicates the degree of access to the labour market enjoyed by women.
La tasa de empleo comparativamente alta de la mujer(70%) es indicativa del nivel de acceso de que goza la mujer al mercado de trabajo.
the country has achieved comparatively high levels of women's economic activity and employment.
el país ha alcanzado niveles comparativamente altos de actividad económica y empleo de las mujeres.
high viscosity slurry with comparatively high requirement of fineness.
alta viscosidad Mezcla Con Comparativamente Alto requisito de delicadeza.
Although tourism employs a comparatively high share of un- and semi-skilled workers,
Aunque el sector turístico emplea una proporción relativamente alta de trabajadores sin calificación
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文