Examples of using
Comparator
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
The dogs received either Cimalgex or a comparator product(carprofen).
Los perros recibieron Cimalgex o un producto de comparación(carprofeno).
Total emissions from the fossil fuel comparator for transport.
Las emisiones totales procedentes del combustible fósil de referencia.
This is a picture of the venerable optical comparator.
Esta es la imagen de un comparador óptico.
On the gadget side, you will find a price comparator.
En el lado de los gadgets, encontrará un comparador de precios.
There appear to be two such comparator systems.
Parece haber dos sistemas que se prestan para la comparación.
The measurement of the deformation is made by means of a dial comparator.
La medición de la deformación se realiza por medio de un comparador de carátula.
With these two levels, it is possible to create a clear hysteresis for the analogue comparator between setting and resetting the comparator output.
Con estos dos niveles se puede crear una histéresis clara para el comparador analógico entre el establecimiento y el restablecimiento de la salida de comparador.
If such a service is available, it will be displayed in Kiwipal's comparator, so please take some time to study the question before booking.
Si este servicio está disponible, se mostrará en el comparador de Kiwipal, así que por favor tome un tiempo para estudiar la cuestión antes de reservar.
Quentin worked for one year as a commercial for Selectra, comparator of energy and telecomunication providers and European leader on the market.
Quentin trabajó durante un año en Selectra, líder europeo en comparación de tarifas de soluciones de energía y telecomunicaciones.
We offer oils with standard densities available for use in the Density Comparator, a device that provides a fast, reliable measurement of glass density.
Ofrecemos aceites con densidades estándar disponibles para usar en el comparador de densidad, un dispositivo que proporciona una medición rápida y confiable de la densidad del vidrio.
The use of more than one comparator clearly implied the use of,
La utilización de más de un elemento de comparación entrañaba claramente la utilización de
In addition, a comparator output enables integration of the instrument into your quality system for repetitive testing such as on production lines.
Además, una salida del comparador permite la integración del instrumento en su sistema de calidad para pruebas repetitivas tales como en líneas de producción.
Table 2 Number of documents submitted to the Commission on Sustainable Development and comparator.
Número de documentos presentados a la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible, y elemento de comparación.
The currently recommended scale simply incorporated two comparator increases already granted.
En la escala que se recomienda actualmente simplemente se incorporan dos aumentos ya otorgados por laadministración pública utilizada en la comparación.
Win Comparator is an English company that offers services to sports fans in many countries in Europe.
Win Comparator es una sociedad inglesa que propone sus servicios a los amantes de deportes de numerosos paises de Europa.
In addition, the comparator output can be set up for integration of the instrument into your quality system for repetitive testing such as on a production line.
Además, la salida del comparador se puede configurar para la integración del instrumento en su sistema de calidad para pruebas repetitivas, como en una línea de producción.
It was sufficient that an actuarial comparison showed the UNJSPF scheme to be broadly in line with the pension schemes of the comparator.
El hecho de que la comparación actuarial mostrara que el plan de la Caja Común de Pensiones en general se ajustaba a los planes de pensiones del elemento de comparación era suficiente.
as legislated, would not be possible as a result of the budgetary/political considerations of the comparator.
se había redactado, no sería posible debido a consideraciones presupuestarias/políticas de la administración pública de los Estados Unidos.
there are countless alternatives of very good quality listed in our comparator.
existen innumerables alternativas de muy buena calidad listadas en nuestro comparador.
The allowances were computed on the basis of the maximum annual remuneration of $160,000, the comparator remuneration figure since 1 January 2000.
Los sueldos y estipendios se calcularon sobre la base de la remuneración anual máxima de 160.000 dólares, cifra que constituye desde el 1º de enero de 2000 el elemento de comparación para la remuneración.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文