Examples of using
Comprehensive enough
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
Parliament had rejected a bill submitted by the Social Democrat Party on the grounds that it was not comprehensive enough.
hace 15 días el Parlamento rechazó un proyecto de ley sobre esta cuestión presentado por el PDS porque no era suficientemente completo.
rather its scope was limited and not comprehensive enough.
tenía un alcance limitado y no era suficientemente exhaustivo.
global rules to support development do not seem to be comprehensive enough and have not received sufficient attention by the international community as it discusses the development agenda for the post-2015 era.
las normas mundiales para apoyar el desarrollo no parecen ser suficientemente amplias y no han recibido suficiente atención por parte de la comunidad internacional en lo que se refiere a la agenda para el desarrollo después de 2015.
The information regarding disabled people seemed to suggest that integration policies were not comprehensive enough and she requested more information about how they worked
La información sobre las personas con discapacidad parece indicar que las políticas de integración no son lo suficientemente amplias, por lo que pide más información sobre su funcionamiento
The GEF-6 strategy is comprehensive enough with regards to marine protected area management that this guidance can be supported should countries prioritize this support.
La estrategia del FMAM-6 es lo suficientemente amplia en relación con la gestión de las zonas protegidas marinas, por lo que puede aplicarse esta orientación en caso de que los países decidan dar prioridad a este tipo de apoyo.
In general, the proposed three-digit level divisions within the main categories are comprehensive enough and applicable across countries;
En general, las divisiones de tres dígitos propuestas dentro de las categorías principales son suficientemente amplias y pueden aplicarse a distintos países;
they are not comprehensive enough and fall far short of what is needed to quickly respond to such crisis in IDA countries.
no son suficientemente amplios y no llegan a cubrir lo que se necesita para responder con rapidez a tales crisis en los países de la AIF.
that the collective action is not comprehensive enough and is limited to an aggregation of policy measures that countries are planning on their own terms.
la acción colectiva no es suficientemente exhaustiva y se limita a una acumulación de normativas que los países han venido planeando por su propia voluntad.
The bills presently negotiating through the legislative mill in Congress are comprehensive enough in themselves to cover all acts which may constitute torture
Los proyectos de ley que se están estudiando en el Congreso son bastante exhaustivas en cuanto a abarcar todos los actos que puedan constituir tortura
overall progress has been neither sufficient nor comprehensive enough to reduce general trends of increasing water shortages,
en general los progresos no han sido suficientes ni amplios como para reducir la tendencia general a una mayor escasez de agua,
overall progress has been neither sufficient nor comprehensive enough to reduce the general trends of increasing water shortages, deteriorating water quality
el progreso logrado no ha sido, en su conjunto, ni suficientemente fuerte ni suficientemente amplio como para frenar las tendencias generales de agravamiento de la escasez de agua,
The Conference should be comprehensive enough to cover all issues affecting development
La Conferencia debería ser lo bastante amplia para abarcar todas las cuestiones que influían en el desarrollo
The PCR analysis that accompanies the quantification of targets met is comprehensive enough to glean from the project's years of execution any lessons
El análisis de PCR, que incluye la medición de los objetivos cumplidos, es lo suficientemente amplio como para recoger lecciones y recomendaciones producto de
a limited scope and thus not comprehensive enough to draw conclusive views,
por lo tanto no son tan exhaustivos como para sacar conclusiones definitivas,
No single initiative is comprehensive enough to solve all diversity issues or successfully manage diversity in organisations;
Ninguna iniciativa aislada resulta lo suficientemente completa como para gestionar con éxito todas las cuestiones relacionadas con la diversidad en las organizaciones;
would be comprehensive enough to include means through which new circumstances could be addressed.
renegociar en el futuro y que sea suficientemente detallado para prever los medios de encarar situaciones nuevas.
His delegation fully supported the view of OIOS that the United Nations code of conduct was not comprehensive enough to address the specific elements
Su delegación respalda plenamente la opinión de la OSSI de que el código de conducta de las Naciones Unidas no es lo suficientemente exhaustivo como para abarcar los elementos
The legislative framework establishing such mechanisms needs to be comprehensive enough to ensure full enforcement of the right of victims of trafficking in persons to seek,
CTOC/COP/2006/6/Rev.1 establezcan estos mecanismos debe ser suficientemente amplio para asegurar el pleno ejercicio del derecho de las víctimas de la trata de personas a reclamar,
Budgetary Questions stated that the feasibility study undertaken by the Secretary-General on accommodation needs at Headquarters did not provide a comprehensive enough analysis of the possible estate options see A/67/548.
de Presupuesto dijo que el estudio de viabilidad realizado por el Secretario General sobre las necesidades de locales de la Sede no proporcionó un análisis suficientemente amplio de las posibles opciones inmobiliarias véase A/67/548.
the Committee is concerned that the steps taken so far have not been comprehensive enough. art. 2.
transparencia de su sistema de justicia, expresa su preocupación porque las medidas adoptadas hasta la fecha no hayan sido lo suficientemente amplias art. 2.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文