CONCLUSIONS REACHED IN SPANISH TRANSLATION

[kən'kluːʒnz riːtʃt]
[kən'kluːʒnz riːtʃt]
conclusiones a que llegaron
conclusión alcanzada
conclusiones a que llegue
conclusiones a que llega

Examples of using Conclusions reached in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The conclusions reached by the Mission were identical with those reached by the independent fact-finding mission of the League of Arab States.
Las conclusiones a las que llegó la Misión fueron idénticas a las que sacó la misión independiente de investigación de la Liga de los Estados Árabes.
The presentations were followed by a discussion of the conclusions reached by the working group on reservations at its last meeting.
A ello siguió un debate de las conclusiones a que había llegado el grupo de trabajo sobre las reservas en su última reunión.
The document of conclusions reached and presentations of shareholders during the 29th Gas Forum is available at the following link of the European Commission.
El documento de las conclusiones alcanzadas y las presentaciones de los participantes durante el 29º Foro del Gas se encuentran disponible en el siguiente enlace de la Comisión Europea.
The supervisory report concords with the conclusions reached in an evaluation of regulatory compliance carried out by Asplan Viak.
El informe de supervisión concuerda con las conclusiones a las que se llegó en una evaluación del cumplimiento de las reglamentaciones realizada por Asplan Viak.
CCISUA fully concurred with the conclusions reached by the Working Group on the use of the Flemming principle
El CCISUA coincidía plenamente con las conclusiones a que había llegado el Grupo de Trabajo sobre la utilización del principio Flemming
The conclusions reached will be reflected in my next report to the Security Council.
Dejaré constancia de las conclusiones a que se llegue en mi próximo informe al Consejo de Seguridad.
His delegation endorsed the conclusions reached by the Commission in its examination of its procedures
Su delegación respalda las conclusiones a que ha llegado la CDI en el examen de sus procedimientos
The conclusions reached despite differences of opinion
Las conclusiones a las que se llegó pese a las diferencias de opinión
The methodology adopted and the conclusions reached have been validated through the use of rigorous analytical tools
La metodología adoptada y las conclusiones a que se llegó se han validado mediante el uso de instrumentos analíticos rigurosos
The conclusions reached at the small groups should then be endorsed by the Committee in plenary.
Las conclusiones a que se llegase en los pequeños grupos serían después respaldadas por el Comité en pleno.
The conclusions reached by the TDLC are non-binding
Las conclusiones a las que llegue el TDLC no son vinculantes
Their positions support the conclusions reached two years ago by the Canberra Commission,
Su posición apoya las conclusiones a las que llegó hace dos años la Comisión de Canberra,
These important findings suggest that the conclusions reached by Robert Putnam in Italy(1993) are also applicable in Ecuador.
Estos importantes hallazgos sugieren que las conclusiones a las que arriba el trabajo clásico de Robert Putnam en Italia(Putnam 1993) se aplicarían también en Ecuador.
The conclusions reached by the Office of Internal Oversight Services were apparently based on a sample of invoices that were rejected by the Finance Section.
Las conclusiones a las que llegó la Oficina de Servicios de Supervisión Interna(OSSI) se basaron aparentemente en una muestra de facturas que fueron rechazadas por la Sección de Finanzas.
But conclusions reached in this manner, and particularly in this context,
Pero las conclusiones que se alcanzan de esta manera, y especialmente en este contexto,
The conclusions reached so far were endorsed by the Committee as a proposal for the GHS.
Las conclusiones a que se ha llegado hasta el momento fueron respaldadas por el Comité como propuesta para el sistema armonizado mundial.
Endorsed the conclusions reached by the ICSC on the aspects of the methodology discussed in its report;
Hizo suyas las conclusiones a las que había llegado la CAPI sobre los aspectos de la metodología que figuraban en su informe;
Some conclusions reached underscore that sustainable development is only starting to be put into practice.
Algunas de las conclusiones alcanzadas subrayan que recién se está poniendo en práctica el desarrollo sostenible.
I fully concur with the conclusions reached by the Commission.
coincido plenamente con las conclusiones a que ha llegado la Comisión.
It demonstrates great scientific rigor in the research carried out and in the conclusions reached.
Demuestra gran rigor científico en la investigación realizada y en las conclusiones que alcanza.
Results: 352, Time: 0.3294

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish