CONSIDERATION OF THE DRAFT ARTICLES IN SPANISH TRANSLATION

[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə drɑːft 'ɑːtiklz]
[kənˌsidə'reiʃn ɒv ðə drɑːft 'ɑːtiklz]
examen del proyecto de artículos
examen de el proyecto de artículos
consideración del proyecto de artículos

Examples of using Consideration of the draft articles in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Working Group deferred its consideration of the draft article to a later stage.
El Grupo de Trabajo decidió postergar el examen de este proyecto de artículo.
The Working Group decided to defer its consideration of the draft article to a later stage. For further discussion, see paragraph 77 below.
El Grupo de Trabajo decidió aplazar hasta una etapa ulterior su examen de este proyecto de artículo véase un análisis más detallado en el párrafo 77 infra.
The Working Group deferred the consideration of the draft article as revised at the current session to a later date.
El Grupo de Trabajo aplazó hasta una fecha no especificada el examen del proyecto de artículo tal como había quedado revisado en el actual período de sesiones.
During the consideration of the draft article at the Vienna Conference,
Durante el examen del proyecto de artículo en la Conferencia de Viena,
At the time, the Commission agreed to postpone its consideration of the draft article until its precise formulation and need could be assessed in light of the articles on countermeasures to be considered in 2000.
La Comisión convino entonces en aplazar el examen del proyecto de artículo hasta que pudiera evaluarse su formulación precisa y su necesidad a la luz de los artículos sobre las contramedidas que se examinaran en 2000.
decided to consider them when it resumed its consideration of the draft article, which it agreed to postpone pending its deliberations on the operative provisions of chapter III of the draft convention.
decidió tratarlas cuando reanudara el examen del proyecto de artículo, que se convino en aplazar hasta después de que se examinaran todas las disposiciones del capítulo III del proyecto de convención.
Mr. YIMER(Ethiopia) said consideration of the draft articles must not be rushed.
El Sr. YIMER(Etiopía) dice que no se debe examinar apresuradamente el proyecto de artículos.
In its consideration of the draft articles, ICS would urge the Diplomatic Conference to be mindful of the following.
Cuando se examine el proyecto de artículos, la Cámara Naviera Internacional instará a la Conferencia Diplomática a tener presente lo siguiente.
Mexico also reiterated that the substance of the comments and statements it had made during the consideration of the draft articles and principles by the Commission remained valid.
México también reiteró la validez de sus intervenciones y comentarios formulados mientras el proyecto de artículos y principios se encontraba a consideración de la Comisión.
as was stressed by Denmark during the consideration of the draft articles on the law of treaties adopted in 1962.
había señalado Dinamarca en el examen del proyecto de artículos sobre el derecho de los tratados que se aprobó en 1962.
the International Law Commission completed a preliminary consideration of the draft articles on State responsibility adopted on first reading
la Comisión de Derecho Internacional concluyó el examen preliminar del proyecto de artículos sobre la responsabilidad de los Estados aprobado en primera lectura
Indeed, the three basic principles-- sovereignty, use and environmental protection of the aquifer on which the Guaraní aquifer States based their collaboration-- could be germane in the consideration of the draft articles.
De hecho, los tres principios básicos de la soberanía, el uso y la protección ambiental del acuífero en que los Estados interesados fundan su colaboración podrían ser relevantes para el examen del proyecto de artículos.
In this connection, several suggestions were made for more detailed consideration of the draft articles, both with regard to the subject matter
A este respecto, se hicieron varias propuestas de examinar con mayor detalle los proyectos de artículo, tanto en lo que respecta a la materia
The most suitable course of action was to defer the consideration of the draft articles until the sixty-second session of the General Assembly in order to give other States time to prepare observations and comments.
Lo más apropiado es aplazar el examen del proyecto de artículos hasta el sexagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General para dar tiempo a otros Estados a formular observaciones y comentarios.
the General Assembly had decided to include the item under consideration in the agenda of its fifty-fifth session, with a view to the consideration of the draft articles adopted by the Commission and their adoption by the Assembly in the form of a declaration.
la Asamblea General decidió incluir el tema que se examina en el programa de su quincuagésimo quinto período de sesiones con el fin de que el proyecto de artículos adoptado por la CDI fuera examinado y aprobado en la forma de una declaración.
One question that had arisen during consideration of the draft articles in the Sixth Committee was whether the duty of due diligence was in any way diluted by the requirement for States to negotiate a regime taking account of an equitable balance of interests where a risk of significant transboundary harm existed.
Una de las cuestiones que se habían planteado al examinar el proyecto de artículos en la Sexta Comisión era si la obligación de diligencia debida se moderaba por el requisito de que los Estados negociaran un régimen que tuviera en cuenta el equilibrio equitativo de intereses en caso de riesgo de daño transfronterizo sensible.
the Conciliation of Disputes between States"(A/49/33, paras. 102-108)">represented such an improvement over earlier versions that it was to be hoped that the Special Committee could complete its consideration of the draft articles at its next session.
ha mejorado tanto con respecto a las primeras versiones que es de esperar que el Comité Especial concluya su examen del proyecto en su próximo período de sesiones.
As discussed above, article 19 reproduces the temporal limitations included in the definition of reservations in article 2, paragraph 1(d), of the Vienna Conventions, and this repetition is no doubt superfluous, as was stressed by Denmark during the consideration of the draft articles on the law of treaties adopted in 1962.
Como se ha señalado anteriormente, el artículo 19 recoge las limitaciones temporales que figuran en la propia definición de las reservas enunciada en el apartado d del párrafo 1 del artículo 2 de las Convenciones de Viena y no cabe duda de que esa repetición es superflua, como había señalado Dinamarca con ocasión del examen del proyecto de artículos sobre el derecho de los tratados que se aprobó en 1962.
it remained unclear how liability for damage should be addressed after consideration of the draft articles on prevention had been completed.
sin especificar qué conexión habrá entre ambos, según se había indicado en el tema original, no está claro cómo habrá de tratarse la responsabilidad por daños una vez que se terminen de examinar los artículos del proyecto relativos a la prevención.
The Czech Republic has already stated its opinion on the form in which the articles on nationality of natural persons in relation to the succession of States should be adopted during the consideration of the draft articles by the Commission and during the subsequent consideration of this item by the Sixth Committee of the General Assembly.
La República Checa ya expresó su opinión acerca de la forma en que deberían aprobarse los artículos sobre la nacionalidad de las personas naturales en relación con la sucesión de Estados durante el análisis del proyecto de artículos por la Comisión y en el curso del examen posterior de este tema por la Sexta Comisión de la Asamblea General.
Results: 1250, Time: 0.0601

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish