always presentever presentalways therealways in mindconstantly presentstill presentomnipresenteverpresent
continuamente presente
continuously presentconstantly present
constantemente presentes
constantly presentconsistently present
Examples of using
Constantly present
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
since the interventions in old buildings constantly present challenges and unexpected surprises daily.
las intervenciones en edificios antiguos plantean constantemente retos y sorpresas diarias.
According to witnesses, this group was the only one constantly present and most actively operating at the Euromaidan.
Según testigos, precisamente ese grupo era el único que mantenía una presencia permanente y era el más activo entre las fuerzas de Euromaidán.
is less constantly present as a distinct sclerite,
es menos constantemente presente como un esclerito distinta,
national courts is constantly present in the Working Group's deliberations even when express reference is not made thereto.
los tribunales regionales de derechos humanos y los tribunales nacionales está constantemente presente en las deliberaciones del Grupo de Trabajo, aun cuando no se haga referencia explícita a ella.
particularly with the United Nations system, in which the constantly present cooperation of UNICEF is noteworthy.
especialmente con el sistema de las Naciones Unidas, en el que se destaca la cooperación siempre presente del UNICEF.
as the macaws are constantly present and seen flying in pairs,
los guacamayos están constantemente presentes y vistos volando en parejas,
The role of the Knowledge Management Unit at the BRC is to ensure that these elements are constantly present and strengthened throughout the practices,
La función de la Dependencia de Gestión de los Conocimientos del Centro es garantizar que estos elementos estén siempre presentes y que se refuercen en todas las esferas de actividad,
the Gift Centre so that she may be constantly present and by monitoring all activities during the store's daily operations.
el oficial administrativo pueda estar constantemente presente y vigile todas las actividades durante las operaciones diarias en la Tienda.
the Vajra are constantly present in the early stages of production
el Vajra están constantemente presentes en las primeras etapas de la producción
Researchers of the Chair are constantly present in the media to disseminate the results of their research topics,
Los investigadores de la Cátedra están constantemente presentes en los medios de comunicación para hacer difusión de los resultados de su investigación,
has been constantly present untarnished by conventionalisms for over 30 years in our daily belongings,
ha estado presente constantemente en nuestros enseres cotidianos, creando objetos que son‘buenos' antes
JSI constantly presented our products and services in a professional and decent way.
JSI presentó constantemente nuestros productos y servicios de manera profesional y decente.
They are constantly presenting a different persona to different people.
Están constantemente presentando una persona diferente a diferentes personas.
Leadership constantly presents challenges to a leader and their abilities.
El liderazgo constantemente presenta desafíos para las habilidades del líder y a él mismo como persona.
90Fun constantly presents new products.
90Fun presenta constantemente nuevos productos.
Users are constantly presented with the most changed
Los usuarios están constantemente presentes con la mayoría de los cambios
The automotive market constantly presents new technologies,
El mercado automotriz presenta constantemente nuevas tecnologías
Israel has constantly presented its annual report to the United Nations Register since it was first incepted.
Desde su creación, Israel no ha dejado de presentar su informe anual ante el Registro de las Naciones Unidas.
Do they make it right for the media to constantly present false equivalencies?
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文