CONTAINED IN THE PRESENT DOCUMENT IN SPANISH TRANSLATION

[kən'teind in ðə 'preznt 'dɒkjʊmənt]
[kən'teind in ðə 'preznt 'dɒkjʊmənt]
contenido en el presente documento
contained in the present document
contained herein
content contained herein

Examples of using Contained in the present document in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The proposals contained in the present document are for the most part an affirmation of the Guidelines that had been approved by ACC
Las propuestas que figuran en el presente documento constituyen, en su mayoría, una afirmación de las Directrices que habían sido aprobadas por el CAC
the capacity-building strategy contained in the present document was developed following the guidelines contained in General Assembly resolution 61/110
la estrategia conexa que figura en el presente documento se ha elaborado siguiendo la orientación contenida en la resolución 61/110 de la Asamblea General
The provisional agenda and timetable contained in the present document concern only its activities from 18 to 25 March 1997, when it will
El programa y el calendario provisionales contenidos en el presente documento se relacionan solamente con las actividades previstas del 18 al 25 de marzo de 1997,
resolution 48/221 of the General Assembly the Board may wish to take note of the information contained in the present document and provide guidance for further action.
la resolución 48/221 de la Asamblea General, la Junta tal vez desee tomar nota de la información recogida en el presente documento e impartir orientación para la adopción de medidas ulteriores.
The information contained in the present document has been prepared to provide the Implementation Committee with an overview of matters related to decision XVIII/16 so that the Committee is
La información que figura en el presente documento ha sido preparada con el fin de proporcionar al Comité de Aplicación una reseña de las cuestiones relativas a la decisión XVIII/16 para
It should be noted that all proposals for staff reductions that may result from the initiatives contained in the present document will be prepared in close consultation with departments
Cabe señalar que todas las propuestas de reducción de personal que puedan resultar de las iniciativas contenidas en el presente documento se prepararán en estrecha consulta con los departamentos y las oficinas
The revised support budget contained in the present document is $35.2 million,
El presupuesto de apoyo revisado que figura en el presente documento es de 35,2 millones de dólares,
The analysis contained in the present document is based on the replies of 106 countries
El análisis contenido en el presente documento se basa en las respuestas de 106 países
The list contained in the present document includes the proposals recorded in the reports of the Working Group at its fifteenth to twentieth sessions(1997-2002),
En la lista que figura en el presente documento aparecen las propuestas recogidas en los informes de los períodos de sesiones 15º a 20º(1997-2002)
the operational recommendations contained in the present document;
las recomendaciones operacionales contenidas en el presente documento;
The COP may wish to consider a decision approving the draft advocacy policy framework as contained in the present document, fully integrating gender in the implementation of The Strategy, and request the secretariat to report
La CP tal vez desee examinar la posibilidad de adoptar una decisión por la que se apruebe el proyecto de marco normativo de promoción que figura en el presente documento, para integrar plenamente las cuestiones de género en la aplicación de la Estrategia,
Invite Parliamentarians/members of national legislatures to(ensure legislative reform/adopt legislative measures-US) and expanded awareness-raising necessary for implementing the commitments of the World Summit for Social Development and the further initiatives contained in the present document, and encourage the contribution of the Inter-Parliamentary Union in this effort;
Invitar a los parlamentarios/ los miembros de las legislaturas nacionales a( garantizar las reformas legislativas/ adoptar medidas legislativas-- Estados Unidos) y el aumento de la sensibilización necesarios para cumplir los compromisos de la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social y aplicar las nuevas iniciativas contenidas en el presente documento, y alentar a la Unión Interparlamentaria a que colabore en este esfuerzo.
the provisional agenda and timetable contained in the present document concern only its activities from 11 to 13 March 1998,
el calendario provisionales que figuran en el presente documento se refieren únicamente a las actividades que se realicen entre el 11 y el 13 de marzo de 1998,
Parties are requested to complete the questionnaire for reporting information relevant to the evaluation of the continued need for DDT for disease vector control according to the schedule contained in the present document and make use of the electronic format developed for this purpose,
Las Partes deben rellenar el cuestionario para presentar información de interés para la evaluación de la necesidad de seguir utilizando el DDT para luchar contra los vectores de enfermedades según el calendario que figura en el presente documento y servirse del formato electrónico elaborado a tal efecto,
The provisional agenda and timetable contained in the present document concern only the activities of the Commission from 16 to 20 March 1998, when it will act
El programa y el calendario provisionales que figuran en el presente documento se refieren únicamente a las actividades que llevará a cabo la Comisión los días 16 a 20 de marzo de 1998,
As such, the data and analysis contained in the present document do not provide a comprehensive picture of crime at the global level,
Como tales, los datos y análisis que figuran en el presente documento no ofrecen una imagen detallada de la delincuencia a nivel mundial,
The comments contained in the present document reflect the general satisfaction with which the Secretary-General has received the constructive findings
Las observaciones que figuran en el presente documento reflejan la satisfacción general expresada por el Secretario General al recibir las conclusiones
in some cases updated the indicators contained in the present document, paying attention to their measurability,
actualizó los indicadores que figuran en el presente documento, prestando atención a su mensurabilidad,
the Board may wish to take note of the information contained in the present document and provide guidance for further concrete action.
la Junta tal vez desee tomar nota de la información que figura en el presente documento e impartir orientación para la adopción de medidas ulteriores concretas.
The guidelines contained in the present document reflect our existing commitments under international law
Las directrices contenidas en el presente documento plasman los compromisos que tenemos asumidos en virtud de el derecho internacional
Results: 72, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish