Examples of using
Contemporary problems
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
A profound dialogue aimed at exploring human commonalities is essential for cooperation in programs of joint action that could help solve contemporary problems and protect humanity.
La implantación de un diálogo profundo encaminado a aprovechar al máximo los puntos en común de la humanidad es fundamental para la cooperación en el marco de programas de acción conjunta que contribuyan a solucionar los problemas contemporáneos y proteger a la humanidad.
in Peru as well as several researchers have studied pre-Columbian technologies in search of solutions to contemporary problems of high altitude farming.
en el Perú, así como diferentes investigadores, han estudiado las tecnologías precolombinas con la intención de dar solución a los problemas contemporáneos de la agricultura ubicada a gran altitud.
treaties on outer space; and the legal provisions themselves should be improved to respond to contemporary problems.
las propias disposiciones jurídicas deben mejorarse a fin de tener en cuenta en ellas los problemas contemporáneos.
which the nature of contemporary problems requires.
integrado que la naturaleza de los problemas contemporáneos requiere.
STI was of central importance in meeting the concerns of current society and addressing contemporary problems such as the harmful consequences of climate change,
La ciencia, la tecnología y la innovación son fundamentales para hacer frente a las preocupaciones de la sociedad actual y a los problemas contemporáneos, como las terribles consecuencias del cambio climático,
revised to ensure that the specific contemporary problems of fighting crime are effectively addressed.
revisadas periódicamente para velar por que los problemas contemporáneos específicos de la lucha contra la delincuencia se aborden con eficacia.
it was observed that the UNIDIR research programme ought to have a visionary project in addition to the many studies of an applied nature related to contemporary problems.
el programa de investigación del UNIDIR debería incluir un proyecto de amplio alcance, además de los numerosos estudios de carácter aplicado relacionado con los problemas contemporáneos.
Although many of the contemporary problems connected with human exploitation as manifested through slavery
Muchos de los problemas contemporáneos que se relaciona con la explotación humana y que se manifiestan en la esclavitud
It also states:"The Human Rights Committee in General Comment No. 24 has sought to provide some answers to contemporary problems in the context of the International Covenant on Civil and Political Rights,
También establece que"el Comité de Derechos Humanos en su Observación general Nº 24 ha procurado dar algunas respuestas a los problemas actuales en el marco del Pacto Internacional de Derechos Civiles
the Council has been actively involved in settling the most important contemporary problems shows that the international community
en ocasiones anteriores, el Consejo ha estado participando activamente en la resolución de los problemas contemporáneos más importantes,
the XIXth Round Table on Contemporary Problems of International Humanitarian Law,
la XIXª Mesa Redonda sobre Problemas Contemporáneos del Derecho Internacional Humanitario,
the full enforcement of which could be instrumental in tackling contemporary problems obstructing the protection of the rights of minorities.
podían contribuir de forma importante a resolver problemas actuales que obstaculizaban la protección de los derechos de las minorías.
Law and Contemporary Problems No. 59, 1996.
Law and Contemporary Problems Nº 59, 1996.
free trade agreements; and some contemporary problems, particularly the issues encountered in the Maffezini v. Spain case.
los acuerdos de libre comercio, al igual que algunos problemas contemporáneos, en particular las cuestiones que se abordaron en el caso Maffezini c. España.
international fora to strengthen the regime and adapt it to contemporary problems.
internacionales para fortalecer el régimen y adaptar lo a los problemas actuales.
basic processes, in Symposium on Implementation of the United Nations Convention on the Rights of the Child, in Transnational Law& Contemporary Problems, A Journal of the University of Iowa College of Law, vol. 6, No. 2,
Procesos básicos en el Simposio sobre la Aplicación de la Convención de las Naciones Unidas sobre los Derechos del Niño en Transnational Law& Contemporary Problems, A Journal of the University of Iowa College of Law,
adjusted to take into account other contemporary problems, stressing that sanctions should not be a negative factor leading to the creation of extreme poverty.
ajustarse a fin de tener en cuenta otros problemas contemporáneos y se hizo hincapié en que las sanciones no debían ser un factor negativo que llevara al surgimiento de la extrema pobreza.
in Transnational Law and Contemporary Problems, vol. 3,
en Transnational Law and Contemporary Problems, vol. 3,
the critical view of contemporary problems, social responsibilities
visión crítica de los problemas contemporáneos, las responsabilidades sociales
how to make them more relevant to other contemporary problems, should also be undertaken by the panel.
en vigor en el sistema institucional de las Naciones Unidas y cómo hacerlos más pertinentes en lo que respecta a otros problemas contemporáneos.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文