UNDCP should continue to adopt effective fund-raising methods such as special appeals from the Secretary-General describing the resources the United Nations agencies needed to implement regional
el PNUFID debe seguir adoptando medidas eficaces de recaudación de fondos mediante, por ejemplo, llamamientos especiales de el Secretario General en que se definan los recursos que necesitan los órganos de
The United Nations should continue its work to achieve lasting peace in the region and should continue to adopt measures to rectify the situation of those long-suffering and heroic peoples.
Las Naciones Unidas deben proseguir su labor de lograr una paz duradera en la región y continuar adoptando medidas para rectificar la situación de esos pueblos heroicos que han sufrido durante tanto tiempo.
The international community must continue to adopt regional and multilateral measures to overcome the food crisis
La comunidad internacional debe seguir adoptando medidas multilaterales y regionales para superar la crisis alimentaria
The Committee recommends that the State party continue to adopt appropriate and effective measures to increase school attendance by Roma children,
El Comité recomienda que el Estado parte siga adoptando medidas apropiadas y eficaces para promover la escolarización de los niños romaníes,
The State party should also continue to adopt affirmative action measures, as necessary, to increase women's participation in public affairs at all levels of government and their presence in management positions in the private sector.
El Estado parte también debe continuar adoptando las medidas especiales de acción afirmativa que sean necesarias para seguir aumentando la participación de las mujeres en la vida pública en todos los niveles del Estado, así como su presencia en puestos directivos en el sector privado.
CESCR recommended that Sweden continue to adopt appropriate and effective measures to increase school attendance by Roma children
El CESCR recomendó a Suecia que siguiera adoptando medidas apropiadas y eficaces para promover la escolarización de los niños romaníes
Continue to adopt legal and political measures,
Continuar adoptando medidas jurídicas
the Board recommended that UNDP monitor its financial position and continue to adopt measures to ensure that it maintains a healthy fund balance for its regular resources.
la Junta recomendó que el PNUD vigilara su situación financiera y siguiera adoptando medidas que garantizaran el mantenimiento de un saldo prudencial de fondos en sus recursos ordinarios.
A variety of factors are leading to the recognition that more than 10 years of discussion are sufficient and that we cannot continue to adopt a wait-and-see attitude with regard to expansion of the Security Council.
Hay una variedad de factores que inducen al reconocimiento de que más de 10 años de deliberaciones son suficientes y que no podemos continuar adoptando una actitud expectante en cuanto a la ampliación del número de miembros del Consejo de Seguridad.
the Committee should continue to adopt such practices as good-offices missions.
el Comité siguiera adoptando prácticas como la de efectuar misiones de buenos oficios.
Continue to adopt strategies and enforce policies
Seguir adoptando estrategias para garantizar la protección
Developing countries should continue to adopt policies that ensure that inflows of FDI support clear development goals
Los países en desarrollo deberían continuar adoptando políticas dirigidas a asegurar que las corrientes de inversión extranjera directa contribuyan
Social Council should continue to adopt a flexible approach to the participation of such organizations in the Working Group's sessions.
Social debe seguir adoptando un enfoque flexible de la participación de esas organizaciones en los períodos de sesiones del Grupo de Trabajo.
States should continue to adopt comprehensive legislation,
Los Estados deben seguir aprobando legislación integral,
countries should continue to adopt unilateral measures.
los países deben continuar adoptando medidas unilaterales.
Emphasizing that States should continue to adopt comprehensive legislation,
Poniendo de relieve que los Estados deberían seguir aprobando legislaciones integrales,
the Committee should continue to adopt such practices as good-offices missions.
el Comité siga adoptando prácticas como las misiones de buenos oficios.
Continue to adopt temporary special measures in accordance with article 4(1) of the Convention and the Committee's general recommendation No. 25(2004),
Siga aprobando medidas especiales de carácter temporal de conformidad con el artículo 4 1 de la Convención y con la recomendación general núm. 25(2004) del Comité,
express the hope that the parties concerned will seriously carry out their commitments, continue to adopt a flexible and pragmatic approach,
expresamos la esperanza de que las partes interesadas cumplan seriamente sus compromisos, sigan adoptando un enfoque pragmático
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文