CONTINUE TO ADOPT in French translation

[kən'tinjuː tə ə'dɒpt]
[kən'tinjuː tə ə'dɒpt]
continuent d'adopter
poursuivre l'adoption

Examples of using Continue to adopt in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
On the positive side- as is indicated in the Secretary-General's report- a growing number of countries continue to adopt or modify their legislation in accordance with the provisions of the Convention.
Du côté positif- comme l'indique le rapport du Secrétaire général- il convient de mentionner qu'un nombre croissant de pays continuent d'adopter des lois conformément aux dispositions de la Convention ou de modifier celles dont ils disposent déjà.
The State party should also continue to adopt affirmative action measures, as necessary, to increase women's participation in public affairs at all levels of government
L'État partie devrait également continuer d'adopter les mesures spéciales d'action positive nécessaires pour accroître la participation des femmes à la vie publique à tous les niveaux de l'État,
2020 from 30 million to 32.9 million, as Canadians continue to adopt multiple mobile devices.
alors que les Canadiens continuent d'adopter de multiples appareils mobiles Note de bas de page 4.
Continue to adopt effective social policy regarding access to education
Continuer d'adopter des politiques sociales efficaces concernant l'accès à l'éducation
The international community must continue to adopt regional and multilateral measures to overcome the food crisis
La communauté internationale doit continuer d'adopter des mesures d'ordre régional et multilatéral visant à
Israel must continue to adopt the necessary preventive security measures in accordance with its indisputable right
Israël devra continuer d'adopter les mesures de sécurité préventives nécessaires, conformément au droit
The United Nations should continue its work to achieve lasting peace in the region and should continue to adopt measures to rectify the situation of those long-suffering and heroic peoples.
L'Organisation des Nations Unies doit continuer d'œuvrer pour aider à instaurer une paix durable dans la région et doit continuer d'adopter des mesures pour remédier aux souffrances subies depuis longtemps par les peuples héroïques de la région.
States should continue to adopt, or revise and update, national action plans
Les États devraient continuer d'adopter, de réviser ou de mettre à jour des plans d'action nationaux,
Given this, largely for risk reasons not return reasons, in our unlisted global core portfolios we continue to adopt a neutral weight to each region.
Cela dit, en grande partie pour des raisons liées aux risques et non au rendement, nous continuons d'adopter dans notre portefeuille mondial de placements de base cotés en Bourse une pondération neutre pour chaque région.
the Committee should continue to adopt such practices as good-offices missions.
le Comité continue d'adopter des pratiques telles que les missions de bons offices.
Continue to adopt measures to fight impunity
Continuer à adopter des mesures de lutte contre l'impunité,
The Committee recommends that the State party continue to adopt appropriate and effective measures to increase school attendance by Roma children,
Le Comité recommande à l'État partie de continuer d'adopter des mesures appropriées efficaces pour accroître la fréquentation scolaire des enfants roms,
The Committee recommends that the State party continue to adopt confidencebuilding measures
Le Comité recommande à l'État partie de continuer à adopter des mesures de confiance
the Government have adopted and continue to adopt various policies,
le Gouvernement a adopté et continue d'adopter différents programmes,
countries must continue to adopt“shared seas” approaches to restore the health,
les pays doivent continuer à adopter des approches« mers communes» pour restaurer la santé,
A variety of factors are leading to the recognition that more than 10 years of discussion are sufficient and that we cannot continue to adopt a wait-and-see attitude with regard to expansion of the Security Council.
Plusieurs facteurs forcent à reconnaître que plus de 10 années de débats suffisent et que nous ne pouvons pas continuer à adopter une attitude attentiste à l'égard de l'élargissement du Conseil de sécurité.
These competitors could in the future continue to adopt aggressive pricing policies,
Ces concurrents pourraient à l'avenir continuer d'adopter des politiques agressives en termes de prix,
Continue to adopt legal and political measures,
Continuer d'adopter des mesures législatives
the Committee recommends that the Canadian courts continue to adopt a broad and purposive approach to the interpretation of the Canadian Charter of Rights
le Comité recommande que les tribunaux canadiens continuent d'adopter une attitude ouverte et ferme face à l'interprétation de la Charte canadienne des droits
Continue to adopt strategies and enforce policies
Continuer d'adopter les stratégies voulues
Results: 66, Time: 0.0562

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French