Through COSLEG, Zimbabwe(ZANU-PF) could exploit and market minerals, timber
Por intermedio de la COSLEG, Zimbabwe(es decir, la Zimbabwe African National Union(ZANU-PF)) podía explotar y comercializar minerales,
which created a severe security vulnerability others could exploit.
el cual creaba una vulnerabilidad grave de seguridad que otros podrían explotar.
Fixed issue where players could exploit damaging and repairing a vehicle for experience.
Arreglamos un problema que causaba que los jugadores pudieran aprovechar el daño y la reparación de un vehículo para ganar experiencia.
Specifically NIST was concerned that hackers could exploit flaws in the SS7 protocol that operators use to enable roaming on their networks.
En concreto el NIST estaba preocupado de que los piratas informáticos pudieran explotar los fallos en el protocolo SS7 que las operadoras utilizan para habilitar el roaming en sus redes.
the Abu Sayyaf Group showed that terrorists could exploit any gap in legislation
el Grupo Abu Sayyaf demuestran que los terroristas pueden aprovechar cualquier deficiencia en la legislación
made people ignorant so that they could exploit and rule as they pleased.
lo convirtieron en ignorantes para poder explotarlos y dominarlos a su antojo.
An attacker could exploit this bug remotely to execute arbitrary code on the server.
Un atacante podría aprovecharse remotamente de este error para ejecutar código arbitrario en el servidor.
This means a backup operator could exploit administrator privileges in Retrospect to manipulate files on the local computer.
Esto quiere decir que un operador de copias de seguridad puede usar privilegios de administrador en Retrospect para manipular archivos en el ordenador local.
Weather forecasting provided him with a very concrete application of mathematical principles that could exploit the new computer technology.
El pronóstico del tiempo le proporcionó una aplicación muy concreta de los principios matemáticos que podrían explotarse con la nueva tecnología informática.
The Security Council could exploit this article in order to use a system adopted by the international community under a treaty among States parties(the international criminal court) in order to censure particular individuals.
El Consejo de Seguridad podría explotar este artículo para servirse de un sistema que había sido adoptado por la comunidad internacional en virtud de un tratado concertado entre Estados partes(la Corte Penal Internacional) para censurar a determinados individuos.
your organization to test, the ultimate goal is to find vulnerabilities that a hacker could exploit and tell you how to remove the vulnerability.
el fin último de la prueba es encontrar vulnerabilidades que podría explotar un pirata informático, así como informarle del modo de eliminar la vulnerabilidad.
Organized crime syndicates could exploit a rise in the age at which a child would be liable to prosecution by coercing or employing young children
Los grupos de delincuentes organizados podrían explotar toda elevación del límite de edad para encausar a un niño, obligando a niños pequeños a actuar
some Kosovo Serbs and Belgrade could exploit every incident in an attempt to increase tension
algunos serbios de Kosovo podrían explotar cualquier incidente para aumentar la tensión
British which the enemy could exploit and encircle the former.
británicos que los alemanes podrían aprovechar para rodear a los primeros.
which means that cyber criminals could exploit the connected nature of these devices to mine en masse.
los criminales cibernéticos podrían explotar la naturaleza conectada de estos dispositivos para extraerlos en masa.
The same legal framework ensured that indigenous peoples could exploit the mineral resources pertaining to their lands if they so wished in accordance with article 15 of ILO Convention No. 169.
Ese mismo marco jurídico garantiza que los pueblos indígenas puedan explotar los recursos minerales existentes en sus tierras si así lo desean, de conformidad con el artículo 15 del Convenio Nº 169 de la OIT.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文