COULD NOT REFUSE IN SPANISH TRANSLATION

[kʊd nɒt 'refjuːs]

Examples of using Could not refuse in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A notable feature of the draft convention was that States parties could not refuse a request for extradition
Un aspecto importante del proyecto de convenio es que los Estados partes no pueden denegar una solicitud de extradición
The police could not refuse permission for a march
La policía no puede denegar la autorización de una marcha
States parties could not refuse extradition or assistance solely on the grounds that the offence had been politically motivated,
Los Estados partes no pueden negarse a extraditar o a prestar asistencia alegando únicamente que se trata de un delito político,
He explained that if the statutes of an organization was not at variance with the Constitution- if in general they observed the letter of constitutional law- the Minister of Justice could not refuse to register it.
El Sr. Shahray explica que mientras los estatutos de una organización no contravengan la Constitución-y, en este caso, los estatutos respetan, en términos generales, la letra de la Constitución- el Ministerio de Justicia no puede denegarle el registro.
the prices were already set, and the parties could not refuse to tender on the basis of those prices if invited to do so.
los precios ya se habían fijado y las partes, de ser convocadas a una licitación, no podrían negarse a participar en ella sobre la base de esos precios.
with a huge Powerball win in the bag you could make him an offer he could not refuse or build your own house just like it.
Powerball en tu bolsa, podrías hacerle una oferta que seguramnte no podría rechazar o construirte una casa igual a ella.
the depositary could not refuse to communicate it to the States
el depositario no podrá negarse a comunicarla a los Estados
Under the Irish system solicitors and barristers could not refuse to defend a person wishing to assert rights embodied in the Constitution
El sistema de asesores jurídicos(solicitors) y abogados defensores(barristers) prevé que estos últimos no se puedan negar a defender a una persona que pretenda reclamar los derechos enunciados en la Constitución
for the bishop could not refuse to ordain a suitable candidate;
para que el obispo no pudiera rehusar a ordenar un candidato adecuado;
The Tribunal held, furthermore, that the Administration could not refuse to issue the documentation on the basis of which a staff member's pension benefits are processed, in an attempt to induce the former staff member to repay to the Organization the sums misappropriated.
Asimismo, el Tribunal sostenía que la Administración no podía negarse a expedir la documentación necesaria para la tramitación de las prestaciones del régimen de pensiones de los funcionarios con el propósito de inducir al ex funcionario a devolver a la Organización los fondos apropiados indebidamente.
A modern divine… could not refuse to discuss the question raised by Marcion,
Un teólogo moderno(…) no puede negarse a discutir la cuestión planteada por Marción:
stipulated that States parties could not refuse a request for extradition
los Estados partes no podrán rechazar una solicitud de extradición
meaning that the affected State could not refuse such assistance arbitrarily when it did not have the capacity to cope with a disaster.
la soberanía de el Estado afectado por un desastre- de la que emana su consentimiento para la asistencia- y la obligación de cooperar, en virtud de la cual el Estado afectado no puede rechazar arbitrariamente dicha asistencia cuando no tenga capacidad para responder a el desastre.
the Supreme Court ruled that the State could not refuse to register an organization called the Israeli-Palestinian Association for Human Rights out of fear that the word"Palestinian" might imply support for an independent Palestinian State.
el Tribunal Supremo dictaminó que el Estado no podía oponerse a la inscripción de una organización denominada Asociación Israelo-Palestina de Derechos Humanos por temor de que la palabra"palestina" pudiera entenderse como un respaldo a un Estado palestino independiente.
the Supreme Court could not refuse enforcement.
el Tribunal Supremo no podía denegar la ejecución de el laudo.
rent paid by tenants who were nationals to such an extent that the Maltese lessors could not refuse to renew the lease of a property used for habitation
pagados por los arrendatarios que fueran ciudadanos, en tal medida que los arrendadores malteses no podían negar se a renovar el arrendamiento de un bien utilizado para habitación
Rather, the court found that the Colorado Civil Rights Commission had acted improperly when it said that the owner of the bakery in suburban Denver could not refuse to make a same-sex wedding cake because the body"showed elements of a clearnot act with"the requisite religious neutrality.">
Más bien, la corte encontró que la Comisión de Derechos Civiles de Colorado había actuado incorrectamente cuando dijo que el dueño de la Masterpiece Cakeshop en los suburbios de Denver no podía negar se a hacer un pastel de bodas de el mismo sexo porque el cuerpo" mostrabano actuó con" la neutralidad religiosa requerida.">
crimes against humanity” meant that such indictments had been issued by the Tribunal- the State Party could not refuse to recognize the Tribunal's arrest warrant
crímenes contra la humanidad) significa que el Tribunal ha formulado dichas acusaciones- el Estado Parte no puede negar se a reconocer el mandamiento de detención emitido por el Tribunal
A landlord cannot refuse to rent to persons in a protected class.
Un arrendador no puede negarse a alquilar a personas dentro de una clase protegida.
She can not refuse your charming nature of a real male.
Ella no puede rechazar su naturaleza encantadora de un verdadero macho.
Results: 48, Time: 0.0732

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish