COULDN'T GET IN SPANISH TRANSLATION

['kʊdnt get]
['kʊdnt get]
no pudo obtener
not being able to get
being unable to obtain
failing to obtain
not being able to obtain
no podía tener
not being able to have
not being able to get
no podía ponerse
no pudo hacer
not being able to do
failing to make
i couldn't do
not being able to make
being unable to do
you can't make
no pudimos ir
not being able to go
i can't go
no pudo sacar
no podían llevarse
no podía coger
couldn't get

Examples of using Couldn't get in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Just when you thought The Shield couldn't get anymore intense.
Justo cuando pensabas que"The Shield" no podía ponerse más emocionante.
We tried to help, But we just couldn't get down there.
Tratamos de ayudarla pero no pudimos ir allí abajo.
There was a time when the world couldn't get enough superheroes.
Hubo un tiempo en que el mundo no podía conseguir suficientes superhéroes.
You're the ones who couldn't get along with him!
¡Ustedes eran los que no podían llevarse bien con él!
But Ted couldn't get the Scarab to work.
Pero Ted no pudo hacer que el Scarab trabajara.
He couldn't get to her, so he moved on to another target.
Él no podía llegar a ella, así que pasó a otro objetivo.
The doctor who saved Renard couldn't get the bullet out.
EI médico que salvó a Renard no pudo sacar Ia bala.
I thought the end of the world couldn't get any worse.
Y yo que pensaba que el fin del mundo no podía ponerse peor.
He told me years ago I couldn't get her pregnant.
Hace años nos dijo que yo no podía tener hijos.
The two of them just couldn't get along.
Los dos no podían llevarse.
I remember a time when a black man couldn't get a cab around here.
Aún recuerdo cuando un negro no podía coger un taxi por aquí.
She just couldn't get past her own selfishness and fear.
Ella no podía llegar más allá de su propio egoísmo y miedo.
Why, even the police couldn't get it started.
Porque, incluso la policía no pudo hacerlo arrancar.
Just when you thought a bad shot couldn't get any worse.
Justo cuando pensabas que un mal tiro no podía ponerse peor.
But even after several dates, Joseph couldn't get to first base.
Pero aún después de varias citas José no podía llegar a primera base.
It's just a fond farewell to a friend Who couldn't get things right.
Es una despedida a un amigo Que no pudo hacer las cosas bien.
It's all my fault,'cause I was thinking it couldn't get any worse.
Es mi culpa, porque estaba pensando que esto no podía ponerse peor.
Japan and Russia couldn't get there either….
Japón y Rusia no podía llegar allí….
A bunch of chumps who couldn't get a job at a public school.
Un montón de tontos que no podían conseguir un trabajo en una escuela pública.
Because Mary and Joseph couldn't get a room at the inn.
Porque María y José no pudieron conseguir una habitación.
Results: 294, Time: 0.0738

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish