country programmein-country programcountry-level programmecountry program
Examples of using
Country-level programming
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
inter alia, for country-level programming, selective implementation of projects in the field
entre otras cosas, de laprogramación a nivel de los países, la ejecución selectiva de proyectos sobre el terreno
the country offices undertake some activities relating to country-level programming and are associated in a general way with project implementation in the field.
las oficinas de los países realizan actividades relativas ala programación a nivel nacional y están vinculadas en general a la ejecución de proyectos sobre el terreno.
Thus, a framework developed for country-level programming cannot be used for regional programming without serious revisions,
Así, un marco elaborado para laprogramación en el plano nacional no se puede utilizar para la programación regional sin revisiones importantes
The approaches required to improve country-level programming are reflected in UNDP's Strategic Plan for 2008-2013,
Los enfoques necesarios para mejorar laprogramación en el nivel de los países se reflejan en el Plan Estratégico del PNUD para 2008-2013,
The move of the Global Environment Facility towards country-level programming has increased country ownership to some extent, but the current modalities
El paso del Fondo para el Medio Ambiente Mundial a la programación a nivel de los países ha incrementado en cierta medida la implicación nacional,
the United Nations development assistance frameworks and other country-level programming instruments.
los marcos para la asistencia al desarrollo de las Naciones Unidas y otros instrumentos de programación a nivel nacional.
It suggests that UNICEF has used both the broader reform process and country-level programming tools to further children's rights
Esto indica que el UNICEF ha utilizado tanto el proceso más amplio de reforma como los instrumentos de programación nacionales para promover los derechos de los niños
In support of country-level programming, the United Nations Development Group held a series of regional workshops for 40 United Nations country teams,
En apoyo de laprogramación en los países, el Grupo de las Naciones Unidas para el Desarrollo celebró una serie de talleres regionales para 40 equipos de las Naciones Unidas en los países,
it may be useful to postulate the elements of a country-level programming process that would explicitly recognize this wider array of financing potentially available through UNDP.
convendría plantear los elementos de un proceso de programación nacional en el que se reconociera expresamente el mayor número de fuentes de financiación de que se podría disponer por conducto del PNUD.
as well as its support for all countries that wish to continue using the existing frameworks and processes for country-level programming.
documentos de programas comunes para los países, así como su apoyo a todos los países que deseen seguir utilizando los marcos y procesos existentes para losprogramas en los países.
programme activities was underlined, as was full participation by UNHabitat in six of the eight"Delivering as One" pilots to ensure alignment of country-level programming with national development priorities.
también la plena participación de el ONU-Hábitat en seis de los ocho programas experimentales de la iniciativa" Unidos en la acción" para asegurar la armonización de laprogramación a nivel de los países con las prioridades nacionales de desarrollo.
emphasizes its support for all countries that wish to continue using the existing frameworks and processes for country-level programming;
apoyo a todos los países que deseen seguir utilizando los marcos y procesos existentes para la programación a nivel de países;
serve as the basis for its country-level programming.
constituyen la base para laprogramación a nivel de los países.
policy support that promotes country-level programming and thereby facilitates national ownership of this process.
el apoyo de políticas que promuevan la programación en el nivel de los países y con ello faciliten la identificación nacional con este proceso.
emphasize our support for all countries that wish to continue using the existing frameworks and processes for country-level programming.
resaltamos nuestro apoyo a todos los países que deseen seguir utilizando los marcos y procesos existentes para la programación por países.
In support of their country-level programming, and with a view to a deeper appreciation of indigenous peoples' perceptions of such interventions,
En apoyo de su programación en los países, y con miras a entender mejor la percepción de los pueblos indígenas de esas intervenciones, el UNICEF
regional support needed for country-level programming.
regional necesario para la programación nacional.
Girls is another initiative aimed at strengthening knowledge and providing country-level programming guidance in English,
ampliar los conocimientos y ofrecer orientación, en español, francés e inglés, sobre los programas nacionales en 11 áreas clave,
the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination Against Women to improve country-level programming for women and girls.
la Convención sobre la eliminación de todas las formas de discriminación contra la mujer para mejorar laprogramación a nivel de los países en favor de las mujeres y los niños.
Integration of UNCDF in United Nations country-level programming framework.
Integración del FNUDC en el marco de programaciónde las Naciones Unidas por países.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文