CUT HIMSELF IN SPANISH TRANSLATION

[kʌt him'self]
[kʌt him'self]
se cortó
cut
slice
se cortado
cut
slice
cortarse
cut
slice

Examples of using Cut himself in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have got nothing but a guy who cut himself shaving and two who have bed bug bites.
No tengo mas que a un tío que se cortó afeitándose y dos con picaduras de chinches.
It's not a match, so most likely the killer cut himself on the trigger when he hit Jacob over the head.
No coincide, más bien… el asesino se cortó con el gatillo… cuando golpeó a Jacob en la cabeza.
He must have cut himself long before he fell off the roof,
Debió haberse cortado mucho antes de caerse de la azotea,
A friend of mine cut himself with an ax and they left him there,
Un amigo se cortó con un hacha y ahí lo han dejado,
He complained that he was not allowed to see a doctor in prison, and that he had to cut himself in order to ask for assistance.
Se quejó de no haber podido ver al médico en la prisión y de que tenía que cortarse para pedir ayuda.
Conor was making a sandwich, cut himself, The knife went flying,
Conor estaba haciendo un emparedado, se cortó el cuchillo salió volando,
The burglar cut himself climbing through the window,
El ladrón se cortó escalando a través de la ventana,
He says he's a dummy who cut himself composting and refused to get a tetanus shot or get it cleaned.
Ha dicho que es un tonto que se cortó preparando compost y se negó a que le pusieran la vacuna del tétanos y a que se lo limpiaran.
Soon after, Scotty cut himself badly and incurred large expenses because he had no health insurance.
Poco después, Scotty se cortó gravemente y había incurrido en grandes gastos porque no contaba con seguro de salud.
The good doctor here told us that Timothy Hartley's murder cut himself whilst doing the killing.
El buen doctor nos dijo que el asesino de Timothy Hartley se cortó mientras lo mataba.
broke a window, cut himself in the process.
rompió una ventana, y se cortó haciéndolo.
the person cut himself on it but the DNA does n't match anyone known.
la persona se cortó con ella,- pero el ADN no concuerda con nadie conocido.
Later, after Ra's cut himself on Nyssa's blade,
Luego, tras haberse cortado con la espada de Nyssa,
Cut himself shaving and is afraid if he touches something,
Se ha cortado afeitándose y teme que si toca algo,
The unsub recently cut himself on the jaw to replicate a similar scar on Smith.
El sudes se hizo un corte él mismo en la mandíbula para imitar una cicatriz similar a la de Smith.
I think one of them's cut himself on the window back there.
Creo que uno de ellos ha cortado a sí mismo en la ventana de volver allí.
he had to cut himself in order to obtain IV fluids.
a raíz de lo cual tenía que infligirse heridas en el cuerpo para que le dieran líquidos intravenosos.
Night and day among the tombs and in the hills he would cry out and cut himself with stones.
Y siempre, de día y de noche, andaba dando voces en los montes y en los sepulcros, e hiriéndose con piedras.
And when Koby cut himself on the third wave,
Cuando Koby se cortó en la tercera ola,
The worker cuts himself using a hedge trimmer.
El trabajador se corta utilizando un cortador eléctrico.
Results: 69, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish