DATE OF PAYMENT IN SPANISH TRANSLATION

[deit ɒv 'peimənt]
[deit ɒv 'peimənt]
fecha de pago
payment date
pay date
payout date
time of payment
payoff date
billing date
momento de pago
time of payment
date of payment
moment of payment
timing of payment

Examples of using Date of payment in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
should be added from the date Slovenia breached its obligations under the 2001 Agreement(July 01, 2002) until the date of payment in full.
debían ser calculados desde la fecha en que Eslovenia violó sus obligaciones bajo el Acuerdo de 2001(01 de julio de 2002) hasta la fecha del pago total.
from the date that the Ministry disbursed the funds in replacing the building until the date of payment of compensation;
el Ministerio desembolsó los fondos para sustituir el edificio hasta la fecha del pago de la indemnización;
As the result, the amount of compensation constitutes USD 28,927,582 increased by annual composed interest rate of 5.6% on that amount since May 2010 until the date of payment in full.
Como resultado, la suma de compensación constituye USD 28.927.582 con una tasa de interés compuesto anual de 5,6% desde mayo de 2010 hasta la fecha del pago íntegro.
1-year LIBOR rate plus 4 per cent, compounded annually, accruing from the date of Expropriation Decree until the date of payment.
debiendo dicho monto ser capitalizado anualmente desde la fecha del Decreto de Expropiación hasta la fecha del pago.
If the outcome is not in IOM's favour, interest at the rate of 1 per cent per year from October 2011 until the date of payment will be payable as well.
Si el resultado no fuese favorable a la OIM, también serán pagaderos los intereses del 1% a partir de octubre de 2011 hasta la fecha del pago.
date of claims submission to the local agent and date of payment to the burial society.
la fecha de envio de la documentación de siniestro a la oficina local y la fecha de pago a la empresa de servicios funerarios.
at any time up to 60 days after the date of payment for the Pre-Paid Contest,
en cualquier momento hasta 60 días después de la fecha de pago del Concurso Pre-pagado,
kept without interruptions for 12 months since the date of payment.
conservadas sin interrupciones durante 12 meses desde la fecha de pago.
use Klarna apart from an address verification and information on the date of payment by the Buyer, and probability values for this behavior in the future.
utilizará Klarna aparte de una verificación de la dirección y la información sobre la fecha de pago por parte del comprador, y los valores de probabilidad para este comportamiento en el futuro.
including the payee, date of payment, and goods/services provided.
indica el nombre de el receptor, la fecha de pago y el producto/ servicio suministrado.
Iii The dollar equivalent of the contributions paid in currencies other than United States dollars is calculated at the most favourable rate of exchange effective on the date of payment and available to the United Nations normally the market buying rate.
Iii El equivalente en dólares de las cuotas pagadas en monedas distintas del dólar de los Estados Unidos se calculará al tipo de cambio más favorable vigente en la fecha de pago y disponible para las Naciones Unidas(por lo normal, el tipo comprador del mercado);
payable as provided herein to the date of payment and(ii) the highest rate permitted by law.
se especifica en este documento, hasta la fecha de pago y(ii) al tipo máximo permitido por Ley.
interest at two percent(2%) over the base rate from time to time of National Westminster Bank plc from the date this sum was originally due up to the date of payment whether before or after judgment.
con respecto al tipo de interés base del National Westminster Bank plc, a partir de la fecha en que esta cantidad se debía abonar originariamente hasta la fecha de pago ya sea antes o después de la valoración.
for a period of at least five years starting from the date of payment of the balance final payment.
durante al menos cinco años a partir de la fecha de pago del saldo pago final.
a court held that the bill of exchange given by the buyer had validly modified the contract according to article 29, paragraph 1 of the Convention to the effect that the date of payment of the purchase price was postponed until the date when the bill of exchange was due.
la letra de cambio dada por el comprador había modificado válidamente el contrato con arreglo al párrafo 1 del artículo 29 de la Convención a los efectos de que la fecha de pago del precio de compra se aplazaba hasta la fecha de vencimiento de la letra de cambio.
Interest will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment, at a rate sufficient to compensate successful claimants for the loss of use of the principal amount of the award.
Se abonarán intereses desde la fecha en que se produjo la pérdida hasta la fecha de el pago de la indemnización otorgada, a una tasa que sea suficiente para compensar a los reclamantes cuyas solicitudes hayan sido estimadas de la pérdida que se les haya irrogado por no haber podido utilizar el principal de la indemnización otorgada.
the Governing Council specified that"[i]nterest will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment, at a rate sufficient to compensate successful claimants for the loss of use of the principal amount of the award.
el Consejo de Administración especificó que" se abonarán intereses desde la fecha en que se produjo la pérdida hasta la fecha de pago de la indemnización otorgada, a una tasa que sea suficiente para compensar a los reclamantes cuyas solicitudes hayan sido estimadas de la pérdida que se les haya irrogado por no haber podido utilizar el principal de la indemnización otorgada.
Interest Governing Council decision 16 states that"[i]nterest will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment, at a rate sufficient to compensate successful claimants for the loss of use of the principal amount of the award.
En la decisión 16 de el Consejo de Administración se señala que" se abonarán intereses desde la fecha en que se produjo la pérdida hasta la fecha de el pago de la indemnización otorgada, a una tasa que sea suficiente para compensar a los reclamantes cuyas solicitudes hayan sido aprobadas de la pérdida que se les haya irrogado por no haber podido utilizar el principal de la indemnización otorgada.
Interest According to decision 16,"[i]nterest will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment, at a rate sufficient to compensate successful claimants for the loss of use of the principal amount of the award.
De acuerdo con lo establecido en la decisión 16" se abonarán intereses desde la fecha en que se produjo la pérdida hasta la fecha de pago de la indemnización otorgada, a un tipo que sea suficiente para compensar a los reclamantes cuyas solicitudes hayan sido estimadas de la pérdida que se les haya irrogado por no haber podido utilizar el principal de la indemnización otorgada.
According to that decision,"[i]nterest will be awarded from the date the loss occurred until the date of payment, at a rate sufficient to compensate successful claimants for the loss of use of the principal amount of the award.
Según esa decisión," se abonarán intereses desde la fecha en que se produjo la pérdida hasta la fecha de el pago de la indemnización otorgada, a una tasa que sea suficiente para compensar a los reclamantes cuya solicitudes hayan sido estimadas de la pérdida que se les haya irrogado por no haber podido utilizar el principal de la indemnización otorgada.
Results: 161, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish