DEVELOPMENT UNCED IN SPANISH TRANSLATION

desarrollo CNUMAD

Examples of using Development UNCED in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations Conference on Environment and Development(UNCED) was a milestone in linking environment and development.
En la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD) se establecieron de forma decisiva los vínculos entre el medio ambiente y el desarrollo.
to review land and agriculture issues since the 1992 United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
la agricultura desde la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD) en 1992.
The United Nations Conference on Environment and Development(UNCED) has had a significant impact on UNDP.
La Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD) ha tenido una considerable repercusión en el PNUD.
This link was accepted at the United Nations Conference on Environment and Development(UNCED) in 1992.
Esta conexión fue aceptada en Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD), en 1992.
role at the Conference, as they had at the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
lo habían hecho en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
various environmental conventions and related post-United Nations Conference on Environment and Development(UNCED) issues.
el medio ambiente y cuestiones conexas surgidas después de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
UNFPA has responded to the United Nations Conference on Environment and Development(UNCED) process in four ways.
El FNUAP ha respondido al proceso de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD) en cuatro formas.
In addition, the report on environment and development(DP/1993/11) explains the impact on UNDP senior management structure of decisions adopted at the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
Además, en el informe sobre el medio ambiente y el desarrollo(DP/1993/11) se explica el efecto de las decisiones adoptadas en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD) sobre la estructura administrativa superior del PNUD.
at its nineteenth special session, reviewed progress achieved in five years since the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
los progresos que se habían logrado en los cinco años posteriores a la celebración de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
The Board noted that the Commission on Sustainable Development and the High-level Advisory Board itself are the two main new institutions created after the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
La Junta tomó nota de que la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible y la Junta Consultiva de Alto Nivel sobre el Desarrollo Sostenible eran las dos principales instituciones nuevas creadas después de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
In 1992, at the United Nations Conference on Environment and Development(UNCED), the world community adopted Agenda 21.
En 1992, en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD) la comunidad mundial aprobó el Programa 21.
My Government is fully committed to the implementation of the United Nations Conference on Environment and Development(UNCED) agreement.
Mi Gobierno mantiene su apego pleno a la ejecución del acuerdo de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
as a follow-up to the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
seguimiento de la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
international support for these efforts in most cases was not forthcoming as committed to at the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
no hemos contado con apoyo internacional, pese a lo que se prometió en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
CCAMLR CONTRIBUTION TO THE UNITED NATIONS CONFERENCE OF ENVIRONMENT AND DEVELOPMENT 14.1 The Chairman of the Commission presented a paper on CCAMLR's contribution to the 1992 United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
CONTRIBUCIÓN DE LA CCRVMA A LA CONFERENCIA DE LAS NACIONES UNIDAS SOBRE LA PROTECCIÓN AMBIENTAL Y EL DESARROLLO 14.1 El Presidente de la Comisión presentó un documento sobre la contribución de la CCRVMA en la Conferencia Internacional sobre protección ambiental y desarrollo de las Naciones Unidas en 1992 UNCED.
China has earnestly honoured the commitments solemnly made with other countries at the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
China ha cumplido fielmente los compromisos solemnemente contraídos con otros países en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
The Board noted with concern the recent and continuing decline in official development assistance(ODA), which runs counter to the obligations accepted by Governments at the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
La Junta observó con preocupación la continua disminución en los últimos tiempos de la asistencia oficial para el desarrollo(AOD), tendencia incompatible con las obligaciones aceptadas por los gobiernos en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo CNUMAD.
Countries in all regions of the world have made substantial efforts to improve the quality, coherence and cost-effectiveness of data and information gathering in the years since the United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
Desde la celebración de la Conferencia Internacional sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD), los países de todas las regiones del mundo han hecho grandes esfuerzos por mejorar la calidad, la coherencia y la rentabilidad de la reunión de datos e información.
Estonia has made significant social and economic progress since the 1992 Rio de Janeiro United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
realizado progresos sociales y económicos significativos con posterioridad a la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo(CNUMAD), celebrada en 1992 en Río de Janeiro.
Looking further afield, there are several developments at the international level which may offer IUCN access to funding for important areas of its work; in particular, the Global Environment Facility(a tripartite World Bank, UNEP and UNDP initiative) and whatever comes out of the 1992 United Nations Conference on Environment and Development UNCED.
Considerando esta cuestión con una perspectiva más amplia, hay varias entidades internacionales a partir de las cuales la UICN podría obtener fondos para importantes áreas de trabajo; en particular, el Fondo Mundial para el Medio Ambiente( iniciativa tripartita entre el Banco Mundial, el PNUMA y el PNUD) y la Conferencia de las Naciones Unidas sobre Medio Ambiente y Desarrollo( CNUMAD), cualesquiera sean sus resultados.
Results: 682, Time: 0.0453

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish