DEVELOPMENT GAP IN SPANISH TRANSLATION

[di'veləpmənt gæp]
[di'veləpmənt gæp]
brecha de desarrollo
development gap
the development divide
developmental gap
diferencias de desarrollo
development gap
diferencia de desarrollo
development gap

Examples of using Development gap in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
immigration must be dealt with by tackling its root causes, namely, the development gap, political conflicts
para hacer frente a la inmigración ilegal es preciso atacar sus raíces, la brecha del desarrollo, los conflictos políticos
he pointed out that the Department could play a crucial role in efforts to bridge and narrow the development gap among nations.
el Departamento podría desempeñar un papel crucial en los esfuerzos por salvar y reducir la brecha de desarrollo existente entre las naciones.
helping to eradicate poverty and reduce the development gap.
ayudar a erradicar la pobreza y reducir el desnivel de desarrollo.
medium-sized enterprises to bridge the ICT development gap across the region, for example through efficient spectrum management.
por las pequeñas y medianas empresas, para colmar las brechas de desarrollo de la TIC en la región, entre otras cosas, mediante una gestión eficiente de el espectro.
remote areas in order to narrow the development gap between these areas and the rest of the country.
remotas con el fin de disminuir la diferencia de desarrollo existente entre estas zonas y el resto de país.
Quite the contrary-- in order to pinpoint the causes and reduce the effects of this entire set of phenomena that threaten the region's security, they must be considered as a result of poverty and of the development gap between the two shores of the Mediterranean.
Muy por el contrario, para determinar las causas y reducir los efectos de este conjunto de fenómenos que amenazan la seguridad de la región, éstos deben considerarse como una consecuencia de la pobreza y de la disparidad de desarrollo entre las dos costas del Mediterráneo.
Executive Director, The Development Gap.
Director Ejecutivo de The Development Gap.
The Kingdom of Morocco believes that the closing of the social and economic development gap and the establishment of confidence-building measures between the countries of the region should serve as a catalyst for the emergence of a stable and prosperous regional order
El Reino de Marruecos opina que la eliminación de la brecha de desarrollo social y económico y el establecimiento de medidas de fomento de la confianza entre los países de la región servirá de catalizador para crear un orden regional estable
widening the scope of knowledge of the people and narrowing development gap among the States and Divisions.
ampliar los conocimientos de la población y estrechar la brecha de desarrollo entre los estados y las divisiones.
address the development gap in order to mitigate the adverse consequences of globalization
abordar la brecha de desarrollo de manera que se atenúen las consecuencias adversas de la globalización
the hope is that the figures will support a stronger negotiating position at the global level to leverage the kinds of funds required to fill the development gap as a result of climate change.
van en continuo aumento, se espera que las cifras apoyen una posición de negociación a nivel global para apalancar la clase de fondos requeridos a fin de cerrar la brecha de desarrollo como resultado de el cambio climático.
in other European countries based on the premise that these funds are the main financial instrument available to the EU to reduce the development gap between regions and Member States thus contributing to the objective of economic, social and territorial cohesion.
tanto en España como en otros países europeos, entendiendo que estos fondos son los principales instrumentos financieros que tiene la UE para reducir las diferencias de desarrollo entre las regiones y Estados miembros, contribuyendo, así, al objetivo de cohesión económica, social y territorial.
Particular attention will be paid to the Government initiative to bridge the development gap between northern and southern Ghana,
Se prestará especial atención a la iniciativa gubernamental de reducir las diferencias de desarrollo entre el norte y el sur de Ghana prestando apoyo técnico
underlines how sustainable tourism development can contribute to alleviating the development gap, gender inequality
insiste en cómo el desarrollo sostenible de el turismo puede contribuir a atenuar la brecha de el desarrollo, la desigualdad entre hombres
The embargo on scientific items has also widened the scientific and technological development gap between Iraq and the outside world,
El embargo impuesto a los materiales científicos también ha ensanchado la brecha de el desarrollo científico y tecnológico entre el Iraq
Ecuador, development gaps, regional disparities.
Ecuador, brechas de desarrollo, disparidades regionales.
Ms. Rony Soerakoesoemah, Assistant Director-cum-Head, Division of the Initiative for ASEAN Integration and Narrowing Development Gaps.
Sr. Rony Soerakoesoemah, Director Jefe Adjunto de la División de la Iniciativa para la integración de la ASEAN y la reducción de la brecha de desarrollo.
The aim was to reduce development gaps within the region, including through such programmes as contract farming.
El objeto es reducir las diferencias de desarrollo dentro de la región, incluso con programas como la agricultura contractual.
Thailand worked closely with its neighbours to narrow development gaps among Association of Southeast Asian Nations(ASEAN) members.
Tailandia trabaja estrechamente con sus vecinos para reducir las disparidades en el desarrollo entre los miembros de la Asociación de Naciones del Asia Sudoriental ASEAN.
Iii Address forest and economic development gaps which can have a negative or positive impact on forest financing;
Iii Hacer frente a las lagunas en el desarrollo económico y forestal que pueden tener un efecto, ya sea negativo o positivo, en la financiación forestal.
Results: 85, Time: 0.0784

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish